Prima lingua LLE / Lingua europea OCI
L’insegnamento di Lingua e Traduzione 1 (prima lingua / lingua europea) rientra nell’ambito delle attività formative di base delle “Lingue di studio e culture dei rispettivi paesi” del corso di laurea in Lingue e Mediazione Linguistico-Culturale, specificamente le attività volte a fornire una competenza operativa effettiva ai livelli prestabiliti per la prima lingua, nonché conoscenze teoriche sulle principali caratteristiche della lingua straniera.
Il corso mira a fornire:
Acquisizione del livello B1+ in tutte le abilità - v. Quadro di riferimento europeo 2018 (https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989), tramite attività di ricezione, produzione, interazione e mediazione scritta e orale e relative strategie.
Introduzione alla riflessione metalinguistica anche in chiave comparativa: aspetti strutturali e tipologici, sociolinguistici, elementi di storia della lingua.
Avvio alla conoscenza e all’uso di alcune risorse e strumenti per lo studio della lingua (dizionari, corpora e programmi di concordanze).
Introduzione alla comunicazione interculturale e alla mediazione linguistico-culturale.
Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi appartenenti a vari generi testuali.
Risultati di apprendimento attesi: gli studenti sapranno usare la prima lingua straniera a livello B1+, sapranno utilizzare le relative strategie comunicative; sapranno svolgere attività di riflessione metalinguistica in chiave comparativa; conosceranno e inizieranno a utilizzare strumenti per lo studio della lingua; avranno nozioni di base sulla comunicazione e la mediazione interculturale; applicheranno le conoscenze acquisite all’analisi di testi brevi in lingua.
L’insegnamento di Lingua e Traduzione 1 (prima lingua / lingua europea) rientra nell’ambito delle attività formative di base delle “Lingue di studio e culture dei rispettivi paesi” del corso di laurea in Lingue e Mediazione Linguistico-Culturale, specificamente le attività volte a fornire una competenza operativa effettiva ai livelli prestabiliti per la prima lingua, nonché conoscenze teoriche sulle principali caratteristiche della lingua straniera.
Il corso mira a fornire:
Acquisizione del livello B1+ in tutte le abilità - v. Quadro di riferimento europeo 2018 (https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989), tramite attività di ricezione, produzione, interazione e mediazione scritta e orale e relative strategie.
Introduzione alla riflessione metalinguistica anche in chiave comparativa: aspetti strutturali e tipologici, sociolinguistici, elementi di storia della lingua.
Avvio alla conoscenza e all’uso di alcune risorse e strumenti per lo studio della lingua (dizionari, corpora e programmi di concordanze).
Introduzione alla comunicazione interculturale e alla mediazione linguistico-culturale.
Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi appartenenti a vari generi testuali.
Risultati di apprendimento attesi: gli studenti sapranno usare la prima lingua straniera a livello B1+, sapranno utilizzare le relative strategie comunicative; sapranno svolgere attività di riflessione metalinguistica in chiave comparativa; conosceranno e inizieranno a utilizzare strumenti per lo studio della lingua; avranno nozioni di base sulla comunicazione e la mediazione interculturale; applicheranno le conoscenze acquisite all’analisi di testi brevi in lingua.
Curriculum
Canali
scheda docente materiale didattico
1) All chapters (1-6) slides will be inserted in separate PDFs files. Please use the separate files for each chapter and complete the chapter exercises
2) The following are the pages from Jeffries's book that are compulsory
Chapters 1, 2, 4, 5 solo pagine selezionate)
Cap 1: pp-32-42 soprattutto gli esempi
Cap 2: pp. 46-63
Cap 4: pp. 102-113
Cap 5: pp. 124-129; 134-137
Cap 3: tutto
Cap 6: tutto
FATE TUTTI GLI ESERCIZI dei capitoli fatti.
Secondary book: Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988
The following are the chapters from Jackson:
Chapters 1, 2, 3, 12. I capitoli si riferiscono alla storia dell'inglese, delle parole inglese e ai dizionari (storia e tipologia)
I capitoli 3 e 12 vanno riferiti alle edizioni dei dizionari nel programma.
Programma
Testo: Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli 1-6).1) All chapters (1-6) slides will be inserted in separate PDFs files. Please use the separate files for each chapter and complete the chapter exercises
2) The following are the pages from Jeffries's book that are compulsory
Chapters 1, 2, 4, 5 solo pagine selezionate)
Cap 1: pp-32-42 soprattutto gli esempi
Cap 2: pp. 46-63
Cap 4: pp. 102-113
Cap 5: pp. 124-129; 134-137
Cap 3: tutto
Cap 6: tutto
FATE TUTTI GLI ESERCIZI dei capitoli fatti.
Secondary book: Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988
The following are the chapters from Jackson:
Chapters 1, 2, 3, 12. I capitoli si riferiscono alla storia dell'inglese, delle parole inglese e ai dizionari (storia e tipologia)
I capitoli 3 e 12 vanno riferiti alle edizioni dei dizionari nel programma.
Testi Adottati
Testo: Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli 1-6).Modalità Erogazione
Tradizionale fino al 9 marzo 2020, poi a distanza.Modalità Valutazione
Prova di accertamento linguistico: con test scritto e colloquio con modalità a distanza Esame: Colloquio orale, tenuto con modalità a distanza, tramite conferenza audio-video con l’utilizzo del software Microsoft Teams scheda docente materiale didattico
Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale e scritta.
• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (cap. 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Programma
Il corso illustra i principali tratti fonologici, morfologici, sintattici e lessicali dell’inglese contemporaneo. Inoltre avvia all’uso del dizionario monolingue.Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale e scritta.
Testi Adottati
• Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli 1-6).• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (cap. 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Modalità Erogazione
Lezioni frontali + Esercitazioni linguisticheModalità Valutazione
Prove di livello, esame orale Prova scritta di accertamento linguistico, tenuta con modalità a distanza, tramite la piattaforma Microsoft Teams Colloquio orale, tenuto con modalità a distanza, tramite conferenza audio-video con l’utilizzo del software Microsoft Teams scheda docente materiale didattico
Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale/scritta.
Acquisizione del livello B1 per tutte le abilità di ricezione e produzione.
Avvio alla:
a) Conoscenza e comprensione delle principali caratteristiche della lingua oggetto di studio;
b) Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi appartenenti a vari generi testuali;
c) Capacità di capire e comunicare informazioni.
• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (capitoli 1, 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Programma
Il corso illustra i principali tratti fonetici, fonologici, morfologici, sintattici e semantico-lessicali dell’inglese contemporaneo. Inoltre avvia all’uso del dizionario monolingue.Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale/scritta.
Acquisizione del livello B1 per tutte le abilità di ricezione e produzione.
Avvio alla:
a) Conoscenza e comprensione delle principali caratteristiche della lingua oggetto di studio;
b) Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi appartenenti a vari generi testuali;
c) Capacità di capire e comunicare informazioni.
Testi Adottati
• Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli da 1 a 6).• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (capitoli 1, 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Modalità Valutazione
A causa dell'emergenza sanitaria da COVID-19, l'esame orale verrà svolto a distanza, tramite conferenza audio-video, con l’utilizzo del software Microsoft Teams.Canali
scheda docente materiale didattico
1) All chapters (1-6) slides will be inserted in separate PDFs files. Please use the separate files for each chapter and complete the chapter exercises
2) The following are the pages from Jeffries's book that are compulsory
Chapters 1, 2, 4, 5 solo pagine selezionate)
Cap 1: pp-32-42 soprattutto gli esempi
Cap 2: pp. 46-63
Cap 4: pp. 102-113
Cap 5: pp. 124-129; 134-137
Cap 3: tutto
Cap 6: tutto
FATE TUTTI GLI ESERCIZI dei capitoli fatti.
Secondary book: Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988
The following are the chapters from Jackson:
Chapters 1, 2, 3, 12. I capitoli si riferiscono alla storia dell'inglese, delle parole inglese e ai dizionari (storia e tipologia)
I capitoli 3 e 12 vanno riferiti alle edizioni dei dizionari nel programma.
Mutuazione: 20710502 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 1 in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 A - F LOPRIORE LUCILLA
Programma
Testo: Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli 1-6).1) All chapters (1-6) slides will be inserted in separate PDFs files. Please use the separate files for each chapter and complete the chapter exercises
2) The following are the pages from Jeffries's book that are compulsory
Chapters 1, 2, 4, 5 solo pagine selezionate)
Cap 1: pp-32-42 soprattutto gli esempi
Cap 2: pp. 46-63
Cap 4: pp. 102-113
Cap 5: pp. 124-129; 134-137
Cap 3: tutto
Cap 6: tutto
FATE TUTTI GLI ESERCIZI dei capitoli fatti.
Secondary book: Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988
The following are the chapters from Jackson:
Chapters 1, 2, 3, 12. I capitoli si riferiscono alla storia dell'inglese, delle parole inglese e ai dizionari (storia e tipologia)
I capitoli 3 e 12 vanno riferiti alle edizioni dei dizionari nel programma.
Testi Adottati
Testo: Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli 1-6).Modalità Erogazione
Tradizionale fino al 9 marzo 2020, poi a distanza.Modalità Valutazione
Prova di accertamento linguistico: con test scritto e colloquio con modalità a distanza Esame: Colloquio orale, tenuto con modalità a distanza, tramite conferenza audio-video con l’utilizzo del software Microsoft Teams scheda docente materiale didattico
Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale e scritta.
• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (cap. 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Mutuazione: 20710502 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 1 in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 G - N ZANOTTI SERENELLA
Programma
Il corso illustra i principali tratti fonologici, morfologici, sintattici e lessicali dell’inglese contemporaneo. Inoltre avvia all’uso del dizionario monolingue.Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale e scritta.
Testi Adottati
• Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli 1-6).• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (cap. 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Modalità Erogazione
Lezioni frontali + Esercitazioni linguisticheModalità Valutazione
Prove di livello, esame orale Prova scritta di accertamento linguistico, tenuta con modalità a distanza, tramite la piattaforma Microsoft Teams Colloquio orale, tenuto con modalità a distanza, tramite conferenza audio-video con l’utilizzo del software Microsoft Teams scheda docente materiale didattico
Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale/scritta.
Acquisizione del livello B1 per tutte le abilità di ricezione e produzione.
Avvio alla:
a) Conoscenza e comprensione delle principali caratteristiche della lingua oggetto di studio;
b) Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi appartenenti a vari generi testuali;
c) Capacità di capire e comunicare informazioni.
• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (capitoli 1, 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Mutuazione: 20710502 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 1 in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 O - Z FRANCESCHI DANIELE
Programma
Il corso illustra i principali tratti fonetici, fonologici, morfologici, sintattici e semantico-lessicali dell’inglese contemporaneo. Inoltre avvia all’uso del dizionario monolingue.Attività finalizzate al raggiungimento del livello di competenza linguistica previsto: comprensione e produzione orale/scritta.
Acquisizione del livello B1 per tutte le abilità di ricezione e produzione.
Avvio alla:
a) Conoscenza e comprensione delle principali caratteristiche della lingua oggetto di studio;
b) Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi appartenenti a vari generi testuali;
c) Capacità di capire e comunicare informazioni.
Testi Adottati
• Jeffries L., Discovering language. The Structure of Modern English, Palgrave, MacMillan, 2006 (capitoli da 1 a 6).• Jackson H., Words and Their Meaning, Longman, 1988 (capitoli 1, 2, 3, 12).
• Un dizionario monolingue a scelta tra i seguenti, nell’edizione più recente.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
- Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary
- Longman Dictionary of Contemporary English
- MacMillan English Dictionary for Advanced Learners
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Modalità Valutazione
A causa dell'emergenza sanitaria da COVID-19, l'esame orale verrà svolto a distanza, tramite conferenza audio-video, con l’utilizzo del software Microsoft Teams.