Alla fine del corso gli studenti saranno in grado: di sviluppare una comprensione di base e una conoscenza delle caratteristiche linguistiche salienti, di avere una padronanza della lingua in una serie di situazioni quotidiane prevedibili, di analizzare il background culturale della Russia attraverso l'apprendimento della lingua.
scheda docente materiale didattico
È prevista la lettura di testi inerenti alle tematiche del corso, che verranno tradotti in italiano, analizzati e discussi.
Per i non frequentanti:
Kosolapov A. B., Geografija rossijskogo vnutrennego turizma. Moskva: Knorus,2014, 4 ed.
Fruizione: 20706101 LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 1 in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 N0 BENIGNI VALENTINA
Programma
Gli studenti sono pregati con contattare la docente per concordare con lei il programma.Testi Adottati
Per i frequentanti: materiali e i riferimenti bibliografici verranno forniti in formato elettronico durate il corso.È prevista la lettura di testi inerenti alle tematiche del corso, che verranno tradotti in italiano, analizzati e discussi.
Per i non frequentanti:
Kosolapov A. B., Geografija rossijskogo vnutrennego turizma. Moskva: Knorus,2014, 4 ed.
Modalità Erogazione
Lezioni frontali, esercitazioni praticheModalità Frequenza
Si consiglia una frequenza assidua e una partecipazione attiva alle lezioni.Modalità Valutazione
Il colloquio orale sarà sostenuto a distanza, tramite conferenza audio-video con l’utilizzo del software Microsoft Teams.