20706101 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 1

The 1st year Language and Translation course (second language) comes under the core educational activities of the “Languages and cultures studies of the respective country” of the bachelor’s degree course in Languages and Cultural-Linguistic Mediation, specifically those activities aimed at providing effective operational competence at the levels established for the second language as well as theoretical knowledge of the main characteristics of the foreign language. The course aims at providing:
the achievement of the A2 level - Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) 2018 (https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989), through reception, production, interaction, written and spoken mediation activities, as well as through related strategies. (As for Russian, the level will be equivalent to A2).
Introduction to metalinguistic analysis also at a comparative level: structural and typological aspects, sociolinguistic aspects, introduction to the history of the language.
Introduction to the knowledge and use of some lexicographic resources.
Introduction to intercultural communication and to linguistic-cultural mediation.
Application of acquired knowledge to short texts.
Expected learning results: students will be able to use their second foreign language at a A2 level, they will be able to use communicative strategies corresponding to this level; they will be able to carry out metalinguistic activities from a comparative perspective; they will learn and start using some lexicographic resources at a basic level; they will have basic notions on communication and intercultural mediation; they will begin to apply acquired knowledge to the analysis of short texts in the language of study.
teacher profile | teaching materials

Programme

The course illustrates the phonetics, phonology, and orthography of the Russian language (cyrillic alphabet), and provides an introduction to functional aspects of sound, such as accent and intonation and the system of Russian morphosyntax (nominal declension, category of animacy, verbal aspect, impersonal sentence, syntax of simple sentence).

Core Documentation

Gancikov A., 2009, Grammatica russa facile, Vallardi, Milano
Pavlovskaya A., 2011, Culture Shock! A Survival Guide to Customs and Etiquette, Russia, (second edition), Marshall Cavendish, chapter 2, pp. 32-91

Other didactic material will be provided in electronic form during the course.

Readings for non attending students:
Timberlake A., A Reference Grammar of Russian, Cambridge University Press, Cambridge, 2004: chap. 1, 2, 3, 6.4, 6.5.


Attendance at lessons is highly recommended.
Non-attending students are requested to contact the teacher (e-mail: valentina.benigni@uniroma3.it)

Type of delivery of the course

Frontal lessons

Type of evaluation

The oral examination will be held remotely via Microsoft Teams