20710297 - LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 2 LM

Approfondimento della:
a) conoscenza e comprensione di alcune caratteristiche della lingua oggetto di studio;
b) capacità di interagire in lingua su: idee, atteggiamenti ed intenti;
c) applicazione delle conoscenze acquisite a testi utilizzati in alcuni contesti lavorativi.
Analisi e traduzione di alcuni testi brevi appartenenti a vari generi testuali e prodotti in più ambiti settoriali (laboratorio).
scheda docente | materiale didattico

Fruizione: 20710296 LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 1 LM in Lingue moderne per la comunicazione internazionale LM-38 POLLICINO SIMONA

Programma

Il corso si propone di introdurre gli studenti alla traduttologia e al vivace dibattito che coinvolge le diverse lingue e culture, fornendo un panorama dell’evoluzione storica della disciplina e presentando in modo sintetico e ragionato gli approcci, i modelli e le teorie della traduzione. La riflessione si estenderà ai vari campi di applicazione e di intervento del traduttore, mettendo in rilievo l’interdisciplinarietà fondamentale di un ambito di studi costantemente sollecitato dalle sfide della globalizzazione e dell’era digitale. Particolare attenzione sarà dedicata al rinnovamento e alla diversificazione delle situazioni comunicative, come alla ridefinizione della traduzione che assume un ruolo fondamentale nel dialogo interculturale e multimediale.



Testi Adottati

M. Guidère, La communication multilingue. Traduction commerciale et institutionnelle, Bruxelles, De Boeck, 2008.

L. Davier, Les enjeux de la traduction dans les agences de presse, Presses Universitaires du Septentrion, 2017.


Modalità Erogazione

Lezioni frontali

Modalità Valutazione

Prova di accertamento del livello linguistico (quiz) e colloquio orale, entrambi tenuti con modalità a distanza tramite conferenza audio-video con l'utilizzo del software Microsoft Teams.