20710476 - O romance brasileiro contemporâneo (séculos XIX-XXI)

I laureati in Lingue e letterature per la Didattica e la Traduzione acquisiscono conoscenze e capacità di comprensione in tutti i settori oggetto della loro formazione in modo da
1) raggiungere un livello elevato di competenza letteraria e culturale nell'ambito delle civiltà europee e americane, con particolare attenzione a quelle di specializzazione;
2) approfondire la conoscenza delle due lingue straniere prescelte, con il raggiungimento di un livello elevato di competenza nella prima lingua e un perfezionamento del livello nella seconda lingua;
3) raggiungere un livello elevato di conoscenza delle problematiche linguistiche della lingua scelta come biennale, sapendone valutare gli sviluppi e le caratteristiche in chiave diacronica e sincronica;
4) raggiungere adeguate conoscenze nelle più aggiornate metodologie di analisi del testo letterario;
5) acquisire gli strumenti teorico-pratici utili all'insegnamento e la traduzione.

L’insegnamento O romance brasileiro contemporâneo (séculos XIX– XXI) rientra fra le attività formative caratterizzanti del CdS. Il corso mira a consolidare ulteriormente le abilità comunicative e le capacità di analisi autonoma di testi letterari brasiliani. In particolar modo, consente di acquisire competenze specialistiche e una più salda padronanza di aggiornati strumenti critici e approcci metodologici diversificati, finalizzati a un’autonoma interpretazione della narrativa brasiliana, interpretata anche all'interno di una dimensione lusofona e latinoamericana. Saranno, inoltre, approfondite le competenze acquisite nell'ambito della didattica della letteratura brasiliana e della traduzione letteraria.

Lo studente dovrà essere in grado di: acquisire ed analizzare dati linguistici e letterari; interpretare criticamente testi e fenomeni letterari e/o culturali; interpretare autonomamente testi narrativi brasiliani, applicare le metodologie didattiche alla letteratura brasiliana; tradurre testi letterari; comunicare ad un livello avanzato i contenuti disciplinari.

Propedeuticità: Arquivos da Memória. Literatura, história e política no Brasil.
scheda docente | materiale didattico

Programma

Il corso si propone di riflettere sulla questione razziale in Brasile nei decenni a cavallo tra il XIX e il XX secolo. L’analisi di alcuni romanzi e racconti metterà in evidenza come l’idea di nazione e l’ideale di ordine e progresso sia profondamente legato alle teorie razziali elaborate dopo l’abolizione della schiavitù (1888).

Testi Adottati

C. Cattarulla – G. de Marchis (a cura di), Apocalisse. Alle origini della fantascienza latinoamericana, Roma, Nova Delphi Libri, 2014
J. Amado, Gabriela, cravo e canela (qualunque edizione)
Monteiro Lobato, O Presidente Negro (qualunque edizione)
Lima Barreto, Clara dos Anjos (qualunque edizione)
A. Azevedo, O Cortiço (qualunque edizione)
Inglez de Sousa, O Missionário (qualunque edizione)

K. L. Caldwell, «A foot in the kitchen»: Brazilian Discourses on Race, Hybridity and National Identity, in Negras in Brazil, New Brunswick NJ, Rutgers University Press, 2007, pp. 27-49;
A. Candido, De cortiço a cortiço, nel vol. O Discurso e a cidade, São Paulo-Rio de Janeiro, Ouro sobre Azul, 2004, pp. 105-129;
V. Ribeiro Corossacz, Razzismo, meticciato, democrazia razziale. Le politiche della razza in Brasile, Soveria Mannelli, Rubbettino Editore, 2005;
G. M. Fredrickson, Breve storia del razzismo, Roma, Donzelli, 2005;
L. Moritz Schwarcz, O Espetáculo das Raças. Cientistas, instituições e questão racial no Brasil (1870-1930);


Bibliografia Di Riferimento

Roberto DaMatta, A ilusão das relações raciais, nel vol. O que faz o brasil, Brasil?, Rio de Janeiro, Rocco, 1986, pp. 35-48; Gilberto Freyre, Casa Grande e Sanzala, São Paulo, Editora Global, 2006; L. Moritz Schwarcz, Nem preto nem branco, muito pelo contrário. Cor e raça na sociabilidade brasieira, São Paulo, Claro Enigma, 2012.

Modalità Erogazione

Il corso si svolgerà secondo modalità di didattica frontale con attività seminariali. Nel caso di un prolungamento dell’emergenza sanitaria da COVID-19 saranno recepite tutte le disposizioni che regolino le modalità di svolgimento delle attività didattiche In particolare, si applicheranno le seguenti modalità: lezioni a distanza tramite software Microsoft Teams.

Modalità Frequenza

La presenza è facoltativa

Modalità Valutazione

Lo studente sarà valutato in itinere sulla base di alcune attività di taglio seminariale (brevi relazioni, brevi esposizioni orali su argomenti concordati). La verifica conclusiva dell’apprendimento avverrà tramite una prova finale orale di circa 30 minuti. Il colloquio verterà su tre domande tutte attinenti al programma d’esame e finalizzate a verificare il livello di comprensione effettiva dei contenuti del corso. Il voto finale terrà in considerazione la qualità delle attività di taglio seminariale e la prova orale. Nel caso di un prolungamento dell’emergenza sanitaria da COVID-19 saranno recepite tutte le disposizioni che regolino le modalità di valutazione degli studenti. In particolare, si applicheranno le seguenti modalità: esame orale a distanza tramite software Microsoft Teams.