20702450 - FILOLOGIA LATINA L.M.

Lo studente acquisirà conoscenze avanzate attraverso: 1) il commento filologico di brani scelti; 2) l’analisi degli stessi passi seguendo percorsi diversi - linguistico, storico-letterario, antropologico -, interrogandosi di volta in volta sulla ‘permanenza’ del genere in ambiti specifici della nostra cultura (gli studenti saranno parte attiva in questa parte del corso, che si configura come un laboratorio di ricerche); 3) il commento di passi di grandi autori della letteratura latina alla luce degli scritti critico-esegetici di eminenti filologi contemporanei.

Curriculum

scheda docente | materiale didattico

Programma

Storia della tradizione manoscritta e critica del testo della letteratura latina.
La tradizione e il testo di Fedro: lettura filologica di una scelta delle fabulae Aesopicae di Fedro: I prol. + 1-13; 17-22; II 5-9 + epil.; III prol. + 14; 17-18 + epil.; IV prol. + 6 + epil.; V 21; 24-25; 30; App. 3-4;9-11, 20, 29-30.


Testi Adottati

- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [fotocopie di questo lavoro saranno rese disponibili nell’apposito sito telematico dell’insegnamento]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura);
- Phaedrus, Fabulae Aesopiae, recensuit et adnotavit G. Zago, Berlin-New York (De Gruyter), 2020 [le parti pertinenti di questo volume saranno disponibili nell’apposito sito telematico dell’insegnamento]; come testo di riferimento in italiano: Fedro e Aviano, Favole, a cura di G. Solimano, Torino (UTET) 2005 e successive ristampe.
- Ulteriori letture e materiali relativi al programma saranno indicati durante il corso e/o depositati nell’apposito sito telematico dell’insegnamento.


Bibliografia Di Riferimento

vd. sopra

Modalità Valutazione

Orale (domande su forme e modi della tradizione manoscritta dei testi latini e sulla teoria e pratica della critica del testo. Lettura in latino, traduzione e commento di alcune delle favole di Fedro in programma; inquadramento della problematica filologica fedriana).

scheda docente | materiale didattico

Programma

Storia della tradizione manoscritta e critica del testo della letteratura latina.
La tradizione e il testo di Fedro: lettura filologica di una scelta delle fabulae Aesopicae di Fedro: I prol. + 1-13; 17-22; II 5-9 + epil.; III prol. + 14; 17-18 + epil.; IV prol. + 6 + epil.; V 21; 24-25; 30; App. 3-4;9-11, 20, 29-30.


Testi Adottati

- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [fotocopie di questo lavoro saranno rese disponibili nell’apposito sito telematico dell’insegnamento]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura);
- Phaedrus, Fabulae Aesopiae, recensuit et adnotavit G. Zago, Berlin-New York (De Gruyter), 2020 [le parti pertinenti di questo volume saranno disponibili nell’apposito sito telematico dell’insegnamento]; come testo di riferimento in italiano: Fedro e Aviano, Favole, a cura di G. Solimano, Torino (UTET) 2005 e successive ristampe.
- Ulteriori letture e materiali relativi al programma saranno indicati durante il corso e/o depositati nell’apposito sito telematico dell’insegnamento.


Bibliografia Di Riferimento

vd. sopra

Modalità Valutazione

Orale (domande su forme e modi della tradizione manoscritta dei testi latini e sulla teoria e pratica della critica del testo. Lettura in latino, traduzione e commento di alcune delle favole di Fedro in programma; inquadramento della problematica filologica fedriana).