21810494 - FRENCH STUDIES

Le cours s’adresse aux étudiantes et aux étudiants possédant un niveau de compétence linguistique au moins équivalent au niveau B1 et vise à approfondir l’étude d’auteurs et de textes appartenant aux littératures française et francophone modernes et contemporaines. L’analyse d’œuvres significatives en langue originale permettra de développer la compréhension et l’interprétation critique des aspects et des dynamiques liés à la politique, à la culture et à la société de la France et du monde francophone du XIXᵉ siècle à nos jours, également à la lumière des transformations technologiques qui caractérisent l’époque contemporaine. Un autre objectif consiste à fournir les outils nécessaires pour développer une méthodologie d’analyse fondée sur une approche interdisciplinaire.
Résultats d’apprentissage attendus : les étudiants approfondiront leurs compétences linguistiques, acquerront les notions fondamentales des lexiques spécialisés liés aux thématiques de l’enseignement et seront capables de mobiliser leurs connaissances de la culture française, de sa langue et de sa littérature dans une perspective pluridisciplinaire.

L'insegnamento è rivolto a studentesse e a studenti in possesso di un livello di competenza linguistica almeno pari al B1 e si propone l’approfondimento di autori e testi appartenenti all’ambito letterario francese e francofono moderno e contemporaneo. In particolare, l’analisi di opere significative in lingua originale consentirà di sviluppare la comprensione e l’interpretazione critica di aspetti e dinamiche riguardanti la politica, la cultura e la società della Francia e del mondo francofono dal XIX secolo ad oggi, anche alla luce dei mutamenti tecnologici che caratterizzano l’epoca moderna. Altro obiettivo sarà quello di fornire gli strumenti utili per sviluppare una metodologia di analisi basata su un approccio interdisciplinare.

Risultati di apprendimento attesi: le studentesse e gli studenti approfondiranno le loro competenze linguistiche, acquisiranno i fondamenti dei lessici settoriali legati agli ambiti tematici dell’insegnamento e saranno in grado di declinare la conoscenza della cultura francese, della sua lingua e della sua letteratura in una prospettiva pluridisciplinare.

Curriculum

scheda docente | materiale didattico

Mutuazione: 21810494 FRENCH STUDIES in International Studies LM-52 R A - Z SPANDRI FRANCESCO

Programma

Titolo: “Romanzo e dinamiche postcoloniali”.

L’analisi di due romanzi (Albert Camus, “L’Étranger”, 1942 e Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, 2013) permetterà di sviluppare una riflessione sull'Algeria coloniale e postcoloniale.

Testi Adottati

1) Albert Camus, “L’Étranger”, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1942 (o una qualsiasi altra edizione economica in lingua francese)

2) Maurice Blanchot, “Le mythe de Sisyphe”, “Le roman de l’étranger”, in “Faux pas”, Paris, Gallimard, 1943, pp. 65-71 e 248-253 (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

3) Jean-Paul Sartre, “Explication de ‘L’Étranger’”, in “Situations I”, Paris, Gallimard, 1947, 14 p. (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

4) Edward W. Said, “Camus et l’expérience impériale française”, in “Culture et impérialisme”, Paris, Fayard, 2000, pp. 248-268 (dispense reperibili sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

5) Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, Arles, Actes Sud, 2014 (edizione economica)

6) Veronic Algeri, “Le vertige intertextuel. Une lecture de Kamel Daoud, ‘Meursault, contre-enquête’”, «Revue italienne d’études françaises» (on-line), n° 9, 2019, 12 p. (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

7) Sandra Travers de Faultrier, “D’un procès à l’autre. À propos de ‘Meursault, contre-enquête’ (Kamel Daoud)”, « Les Cahiers de la Justice » (on-line), n° 4, 2015, pp. 657-660 (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

I romanzi di Camus e Daoud sono reperibili presso: Libreria Feltrinelli, via V. E. Orlando, 78/81 Roma.

Modalità Erogazione

Il corso consiste in lezioni in lingua francese finalizzate all'acquisizione delle conoscenze fondamentali per il conseguimento degli obiettivi formativi.

Modalità Frequenza

La frequenza delle lezioni è facoltativa ma altamente raccomandata.

Modalità Valutazione

L’esame consiste in una valutazione in itinere (exposé in francese ad aprile + prova scritta in francese a maggio) o, in alternativa, in un esame orale in francese (sessioni ordinarie d’esame).

scheda docente | materiale didattico

Mutuazione: 21810494 FRENCH STUDIES in International Studies LM-52 R A - Z SPANDRI FRANCESCO

Programma

Titolo: “Romanzo e dinamiche postcoloniali”.

L’analisi di due romanzi (Albert Camus, “L’Étranger”, 1942 e Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, 2013) permetterà di sviluppare una riflessione sull'Algeria coloniale e postcoloniale.

Testi Adottati

1) Albert Camus, “L’Étranger”, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1942 (o una qualsiasi altra edizione economica in lingua francese)

2) Maurice Blanchot, “Le mythe de Sisyphe”, “Le roman de l’étranger”, in “Faux pas”, Paris, Gallimard, 1943, pp. 65-71 e 248-253 (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

3) Jean-Paul Sartre, “Explication de ‘L’Étranger’”, in “Situations I”, Paris, Gallimard, 1947, 14 p. (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

4) Edward W. Said, “Camus et l’expérience impériale française”, in “Culture et impérialisme”, Paris, Fayard, 2000, pp. 248-268 (dispense reperibili sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

5) Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, Arles, Actes Sud, 2014 (edizione economica)

6) Veronic Algeri, “Le vertige intertextuel. Une lecture de Kamel Daoud, ‘Meursault, contre-enquête’”, «Revue italienne d’études françaises» (on-line), n° 9, 2019, 12 p. (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

7) Sandra Travers de Faultrier, “D’un procès à l’autre. À propos de ‘Meursault, contre-enquête’ (Kamel Daoud)”, « Les Cahiers de la Justice » (on-line), n° 4, 2015, pp. 657-660 (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

I romanzi di Camus e Daoud sono reperibili presso: Libreria Feltrinelli, via V. E. Orlando, 78/81 Roma.

Modalità Erogazione

Il corso consiste in lezioni in lingua francese finalizzate all'acquisizione delle conoscenze fondamentali per il conseguimento degli obiettivi formativi.

Modalità Frequenza

La frequenza delle lezioni è facoltativa ma altamente raccomandata.

Modalità Valutazione

L’esame consiste in una valutazione in itinere (exposé in francese ad aprile + prova scritta in francese a maggio) o, in alternativa, in un esame orale in francese (sessioni ordinarie d’esame).

scheda docente | materiale didattico

Mutuazione: 21810494 FRENCH STUDIES in International Studies LM-52 R A - Z SPANDRI FRANCESCO

Programma

Titolo: “Romanzo e dinamiche postcoloniali”.

L’analisi di due romanzi (Albert Camus, “L’Étranger”, 1942 e Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, 2013) permetterà di sviluppare una riflessione sull'Algeria coloniale e postcoloniale.

Testi Adottati

1) Albert Camus, “L’Étranger”, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1942 (o una qualsiasi altra edizione economica in lingua francese)

2) Maurice Blanchot, “Le mythe de Sisyphe”, “Le roman de l’étranger”, in “Faux pas”, Paris, Gallimard, 1943, pp. 65-71 e 248-253 (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

3) Jean-Paul Sartre, “Explication de ‘L’Étranger’”, in “Situations I”, Paris, Gallimard, 1947, 14 p. (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

4) Edward W. Said, “Camus et l’expérience impériale française”, in “Culture et impérialisme”, Paris, Fayard, 2000, pp. 248-268 (dispense reperibili sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

5) Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, Arles, Actes Sud, 2014 (edizione economica)

6) Veronic Algeri, “Le vertige intertextuel. Une lecture de Kamel Daoud, ‘Meursault, contre-enquête’”, «Revue italienne d’études françaises» (on-line), n° 9, 2019, 12 p. (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

7) Sandra Travers de Faultrier, “D’un procès à l’autre. À propos de ‘Meursault, contre-enquête’ (Kamel Daoud)”, « Les Cahiers de la Justice » (on-line), n° 4, 2015, pp. 657-660 (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

I romanzi di Camus e Daoud sono reperibili presso: Libreria Feltrinelli, via V. E. Orlando, 78/81 Roma.

Modalità Erogazione

Il corso consiste in lezioni in lingua francese finalizzate all'acquisizione delle conoscenze fondamentali per il conseguimento degli obiettivi formativi.

Modalità Frequenza

La frequenza delle lezioni è facoltativa ma altamente raccomandata.

Modalità Valutazione

L’esame consiste in una valutazione in itinere (exposé in francese ad aprile + prova scritta in francese a maggio) o, in alternativa, in un esame orale in francese (sessioni ordinarie d’esame).

scheda docente | materiale didattico

Mutuazione: 21810494 FRENCH STUDIES in International Studies LM-52 R A - Z SPANDRI FRANCESCO

Programma

Titolo: “Romanzo e dinamiche postcoloniali”.

L’analisi di due romanzi (Albert Camus, “L’Étranger”, 1942 e Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, 2013) permetterà di sviluppare una riflessione sull'Algeria coloniale e postcoloniale.

Testi Adottati

1) Albert Camus, “L’Étranger”, Paris, Gallimard, coll. Folio, 1942 (o una qualsiasi altra edizione economica in lingua francese)

2) Maurice Blanchot, “Le mythe de Sisyphe”, “Le roman de l’étranger”, in “Faux pas”, Paris, Gallimard, 1943, pp. 65-71 e 248-253 (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

3) Jean-Paul Sartre, “Explication de ‘L’Étranger’”, in “Situations I”, Paris, Gallimard, 1947, 14 p. (materiale reperibile sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

4) Edward W. Said, “Camus et l’expérience impériale française”, in “Culture et impérialisme”, Paris, Fayard, 2000, pp. 248-268 (dispense reperibili sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

5) Kamel Daoud, “Meursault, contre-enquête”, Arles, Actes Sud, 2014 (edizione economica)

6) Veronic Algeri, “Le vertige intertextuel. Une lecture de Kamel Daoud, ‘Meursault, contre-enquête’”, «Revue italienne d’études françaises» (on-line), n° 9, 2019, 12 p. (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

7) Sandra Travers de Faultrier, “D’un procès à l’autre. À propos de ‘Meursault, contre-enquête’ (Kamel Daoud)”, « Les Cahiers de la Justice » (on-line), n° 4, 2015, pp. 657-660 (dispense reperibili anche sulla piattaforma Moodle o presso copisteria Appunti, via Chiabrera 174)

I romanzi di Camus e Daoud sono reperibili presso: Libreria Feltrinelli, via V. E. Orlando, 78/81 Roma.

Modalità Erogazione

Il corso consiste in lezioni in lingua francese finalizzate all'acquisizione delle conoscenze fondamentali per il conseguimento degli obiettivi formativi.

Modalità Frequenza

La frequenza delle lezioni è facoltativa ma altamente raccomandata.

Modalità Valutazione

L’esame consiste in una valutazione in itinere (exposé in francese ad aprile + prova scritta in francese a maggio) o, in alternativa, in un esame orale in francese (sessioni ordinarie d’esame).