20750010 - Lingua e Traduzione Lingua RUSSA II

Uno degli obiettivi generali del CdS è l’acquisizione della competenza in due lingue straniere, che si fonda sullo sviluppo delle quattro abilità scritto-orali in produzione e ricezione, ai fini dello studio dei fenomeni interculturali e transculturali attraverso gli strumenti e le metodologie dell’analisi linguistica e filologica, nonché della teoria e pratica della traduzione. L’insegnamento di LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA RUSSA II rientra tra le attività formative caratterizzanti del settore “Lingue e traduzione”. L’insegnamento mira a far acquisire allo studente le competenze linguistiche livello B1 (in base al QCER) e a consolidare le strategie linguistico-argomentative in lingua. Punta, inoltre, allo sviluppo della capacità di riflessione relativa sia al contesto culturale sia alle strutture (morfologiche e sintattiche) della lingua oggetto di studio e avvia lo studente all'analisi della tipologia testuale e alle problematiche teoriche, metodologiche e socioculturali inerenti la traduzione dal russo all’italiano. Lo studente sarà in grado di: mettere in pratica le abilità linguistiche e comunicative (attive, passive e miste) acquisite; tradurre ed elaborare testi anche in un’ottica transmediale; possiederà inoltre una incrementata competenza interculturale. Propedeuticità: Lingua e Traduzione Lingua Russa I.
scheda docente | materiale didattico

Programma

Allo scopo di approfondire i fondamenti lessico-grammaticali e semantici del russo, oggetto del corso saranno: funzioni semantiche dei casi; pronomi (possessivi, indefiniti, negativi); aggettivi (grado comparativo e superlativo); numerali (date, espressioni di tempo); forme impersonali con il dativo; modali; verbi di posizione; verbi di moto prefissati; uso e funzioni della coppia aspettuale all’infinito e all’imperativo; condizionale. Verranno inoltre fornite le nozioni base relative alla sintassi della frase complessa (proposizioni temporali, causali, finali, concessive, discorso diretto e indiretto, ipotetiche).

Testi Adottati

Manuale:
N. Nikitina, Grammatica d’uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A2, Milano, Hoepli, 2018.

Materiali didattici scaricabili dalla pagina Moodle e dal Team del corso.


Bibliografia Di Riferimento

Dizionari: Bilingue - V. Kovalev, Il Kovalev. Dizionario Russo-Italiano Italiano-Russo. Quinta edizione. 126 000 voci, 220 000 significati, Bologna, Zanichelli, 2020. Monolingue - S.I. Ožegov, Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka. 100 000 slov, terminov i vyrazhenij. Novoe izdanie, Moskva, Mir i obrazovanie, 2021. Disponibile online all’indirizzo: www.ozhegov.org Non frequentanti e studenti madrelingua: A. Timberlake, A Reference Grammar of Russian, Cambridge, Cambridge University Press, 2004 (capp. 5, 6, 7).

Modalità Frequenza

La frequenza non è obbligatoria ma caldamente raccomandata. Gli studenti non frequentanti sono pregati di mettersi in contatto con la docente (e-mail: agnese.accattoli@uniroma3.it).

Modalità Valutazione

Per l’accertamento delle conoscenze verranno svolte esercitazioni scritte e orali e workshop sulle piattaforme Teams e Moodle.