20710235 - Letteratura russa II

Uno degli obiettivi generali del CdS è la conoscenza avanzata di due letterature straniere relative alle due lingue prescelte, con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali, con l’obiettivo di affinare la capacità di interpretare fenomeni culturali, attraverso gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.

L’insegnamento di Letteratura russa II rientra tra le attività formative caratterizzanti del settore “Letterature straniere” e mira all'obiettivo sopra descritto. Porterà lo studente ad una buona conoscenza e comprensione della letteratura russa dell’Ottocento con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali nonché al dibattito teorico-metodologico; fornirà altresì gli strumenti e le metodologie dell’analisi letteraria, culturale e storica.

Lo studente possiederà una buona competenza nella lettura nonché una discreta autonomia critico-interpretativa di testi rappresentativi in lingua originale. Possiederà inoltre le conoscenze necessarie alla pratica di traduzione, riscrittura e adattamento in lingua italiana dei testi medesimi anche in prospettiva transmediale. Lo studente sarà in grado di rielaborare e trasmettere conoscenze disciplinari in un contesto interculturale specialistico e non specialistico.

Propedeuticità: Letteratura Russa I; Lingua e traduzione – Lingua Russa I.
scheda docente | materiale didattico

Programma

Percorsi poetici della prima metà del Novecento: SIMBOLISMO, FUTURISMO E ACMEISMO. Analisi dei testi e approfondimenti critici.
La Rivoluzione e gli anni Venti. Le organizzazioni artistiche e letterarie. Gli anni Venti come laboratorio di generi e di idee. Scrittori e Potere. Le fasi di chiusura del regime sino al Primo Congresso degli scrittori sovietici.


Testi Adottati

Materiale didattico
Storia della civiltà letteraria russa, a cura di Michele Colucci e Riccardo Picchio, Torino, UTET, 1997, v. I, pp. 763-787; v II, pp. 57-171; 224-253; 271-282; 328-336; 349-358; 363-379.
Storia della letteratura russa. Il Novecento, Einaudi, Torino 1990, v. II-III approfondimenti sugli autori: Majakovskij, Achmatova, Bulgakov e Pasternak.

I volumi sono consultabili presso la Biblioteca Petrocchi

Letture
- A.P. Čechov, Il giardino dei ciliegi, Tre sorelle
- A. Blok, I dodici, La baracchetta dei saltimbanchi, La sconosciuta
- V. Majakovskij, La nuvola in calzoni, liriche analizzate durante le lezioni
- A. Achmatova, Requiem, 10 poesie del primo periodo
- E. Zamjatin, Noi
- M. Bulgakov, Il Maestro e Margherita
- B. Pasternak, Il dottor Živago

Una lettura a scelta tra
A.P. Čechov, Zio Vanja/ Corsia n. 6
M. Zoščenko, Novelle moscovite
M.A. Bulgakov, Cuore di cane/Uova fatali
A. Tolstoj, Aelita



Bibliografia Di Riferimento

Approfondimenti critici I. Ambrogio, Majakovskij, Roma, Editori Riuniti, 1976, pp. 1-88. R. Faccani, La notte dell’arcangelo carrettiere, in V. Majakovskij, La nuvola in calzoni, Venezia, Marsilio, 1989, pp. 9-34. G. Kraiski, Le poetiche russe del Novecento dal simbolismo alla poesia proletaria, Bari, Laterza, 1968 (pagine su simbolismo, acmeismo e futurismo, manifesti del futurismo). A.M. Ripellino, Saggio introduttivo, in A. Blok, Poesie, Guanda, Parma, 2000, pp. IX-LIX V. Strada, Idea di Čechov II, in Id., Le veglie della ragione, Torino, Einaudi, 1986, pp. 110-131 1 a scelta tra: C.G. De Michelis, L’avanguardia trasversale. Il futurismo tra Italia e Russia, Venezia, Marsilio, 2009, pp. 9-48 G. P. Piretto, Il radioso avvenire. Mitologie culturali e sovietiche, Torino, Einaudi, 2001 (due capitoli a scelta tra: I-VI) V. Strada, Una lettura di Čechov, in Id., Tradizione e rivoluzione, Torino, Einaudi, ed. div., pp. 271-287 (per chi legge Reparto/Corsia n. 6)

Modalità Erogazione

l corso si articolerà in 60 ore di didattica frontale e 12 ore di didattica assistita il cui calendario sarà reso disponibile dal docente durante le lezioni e pubblicizzato sul proprio sito. Durante il corso saranno inoltre segnalati dal docente alcuni eventi (convegni, spettacoli teatrali, ecc.) che lo studente è tenuto a seguire (almeno 3 tra quelli indicati). Le lezioni sono in lingua italiana con un breve riassunto dei contenuti in russo, al fine potenziare le conoscenze del metalinguaggio letterario in lingua straniera.

Modalità Valutazione

La valutazione finale terrà conto di: - prova in itinere (analisi del testo) - colloquio orale