20706104 - LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 2

L’insegnamento di Lingua e Traduzione 2 (seconda lingua) rientra nell’ambito delle attività formative di base delle “Lingue di studio e culture dei rispettivi paesi” del corso di laurea in Lingue e Mediazione Linguistico-Culturale, specificamente le attività volte a fornire una competenza operativa effettiva ai livelli prestabiliti per la seconda lingua, nonché le conoscenze teoriche sulle principali caratteristiche della lingua straniera.
Il corso mira a fornire:
Acquisizione del livello B1 per tutte le abilità - v. Quadro di riferimento europeo 2018 (https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989) tramite attività di ricezione, produzione, interazione e mediazione scritta e orale e relative strategie (Per la lingua russa un livello equivalente al livello B1).
Approfondimento della riflessione metalinguistica anche in chiave comparativa: aspetti strutturali, testuali, sociolinguistici e pragmatici.
Uso di alcune risorse lessicografiche.
Riflessione sulla comunicazione interculturale, sulla mediazione linguistico-culturale e sulla traduzione.
Applicazione delle conoscenze acquisite a testi brevi.
Risultati di apprendimento attesi: gli studenti sapranno usare la seconda lingua straniera a livello B1, sapranno utilizzare le relative strategie comunicative; sapranno svolgere attività di riflessione metalinguistica in chiave comparativa; conosceranno e cominceranno a utilizzare, a livello di base, alcune risorse lessicografiche; avranno nozioni di base sulla comunicazione e la mediazione interculturale: inizieranno ad applicare le conoscenze acquisite all’analisi di testi brevi in lingua.
scheda docente | materiale didattico

Fruizione: 20710227 Lingua e traduzione lingua russa II in Lingue e letterature per la comunicazione interculturale L-11 ACCATTOLI AGNESE

Programma

Il corso mira al consolidamento delle conoscenze grammaticali e lessicali del livello A2 e all'acquisizione delle competenze linguistiche del livello B1. Saranno sviluppate le capacità di comprensione e produzione orale e scritta in lingua russa, con particolare riferimento ai contesti d’uso del linguaggio quotidiano. Il corso dedicherà particolare spazio all'approfondimento ai seguenti contenuti grammaticali: semantica dei casi, numerali, espressioni impersonali, aspetto del verbo, verbi di posizione e di movimento, imperativo, condizionale; e sintattici: subordinate relative, finali, consecutive, discorso diretto e indiretto.
Saranno sviluppate competenze di base per la traduzione dal russo all'italiano di diverse tipologie di testo.

Testi Adottati

Natalia Nikitina, Grammatica d'uso della lingua russa. Teoria ed esercizi. Livello A2, Hoepli, Milano 2018;
Claudia Cevese, Julia Dobrovolskaja, Emilia Magnanini, Grammatica russa. Manuale di teoria, Hoepli, Milano (3a edizione).
Altri materiali didattici saranno forniti a lezione o messi a disposizione sulla piattaforma Moodle.

Modalità Erogazione

Il corso si svolge in parte in aula, con momenti di lezione frontale, laboratoriali, di ascolto, di esercitazione; in parte a distanza, con lezioni in videoconferenza (Microsoft Teams).

Modalità Frequenza

Gli studenti non frequentanti dovranno concordare il programma con il docente all'inizio del corso.

Modalità Valutazione

Verifica orale della conoscenza dei contenuti del corso. Possibilità di una prova scritta in itinere su parte del programma.