One of the main aims of this Course of Study is the acquisition of competences in two foreign languages, which is based on the development of the four written-oral skills in reception and production, to analyse the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as the theory and practice of translation. The course in Language and Translation - English I is one of the training activities in the field "Languages and Translation", which aims at the above-described objective. This course aims to enhance the ability of metalinguistic reflection, putting in relation lexicogrammar structures of the language, texts and contexts of use, also in a comparative key, thus laying the foundations for initiating the student to the English/ Italian translation. At the same time, the course aims to let students acquire and consolidate B1 language competencies, through the development of active, passive and integrated abilities (as indicated by the CEFR), which are the object of specific activities conducted by language experts.
Canali
teacher profile teaching materials
- Handout on English linguistics.
• A course reader on elements of English linguistics, provided by the instructor.
Programme
- Selected chapters from the adopted textbook.- Handout on English linguistics.
Core Documentation
• Carter, R., Goddard, A., Reah, D., Sanger, K., & Swift, N. (2008). Working with Texts: A Core Introduction to Language Analysis (3rd ed.). Routledge. ISBN 978-0-415-41424-1• A course reader on elements of English linguistics, provided by the instructor.
Attendance
Attendance is not mandatory, but highly recommended.Type of evaluation
• Examination Procedures The written examination consists of an integrated test in English, including both multiple-choice and open-ended questions. The items cover the topics outlined in the syllabus, with reference to the prescribed textbook Working with Texts. Passing the written examination is a prerequisite for taking the oral examination. The oral examination consists of an interview conducted in English, focusing on the topics presented in the course reader on English linguistics, which will be provided to students by the instructor. • Assessment Criteria The written examination is designed to assess: a) the acquisition of specific knowledge related to the syllabus content, as covered in the textbook Working with Texts, through multiple-choice questions; b) the student’s ability to analyse written discourse across a range of authentic texts and contexts. The target language proficiency level is B1 of the CEFR. The oral examination aims to evaluate: a) the acquisition of specific knowledge regarding aspects of English linguistics; b) the student’s communicative competence, with reference to the B1 level of the CEFR. teacher profile teaching materials
- A course reader on elements of English linguistics, provided by the instructor.
Programme
The course offers an introduction to the linguistic analysis of both written and spoken varieties of English, moving from a textual perspective. This aims to start a reflection on the mechanisms of language and its use in context, thus setting the basis for further development of intra- and interlanguage awareness during the following two years. Taking the basic levels of language description (phonetics, morphology, lexis, syntax) as a starting point, the course will consider their interaction with the textual and the contextual level, as is typical of the discourse analytical perspective.Core Documentation
- Ronald Carter, Angela Goddard, Danuta Reah, Keith Sanger, Nikki Swift, Working with Texts: A Core Introduction to Language Analysis, 3rd edition, London and New York, Routledge, 2008.- A course reader on elements of English linguistics, provided by the instructor.
Reference Bibliography
- Ronald Carter, Angela Goddard, Danuta Reah, Keith Sanger, Nikki Swift, Working with Texts: A Core Introduction to Language Analysis, 3rd edition, London and New York, Routledge, 2008. - A course reader on elements of English linguistics, provided by the instructor.Type of delivery of the course
During the course, prevalently held in English, lectures will alternate with moments of autonomous and group work on real-life materials, thus allowing the students to test their understanding of concepts. Language competence will be further developed during “lettorati”, language training classes taught by native speaker language instructors.Attendance
Class attendance is not checked, but highly recommended. The syllabus is the same for both attending and non-attending students. Each student at the end of the course will declare their attending or non-attending status, bearing in mind that attending students can take the written exam at the end of the course (in itinere test) and then complete the examination with the oral test during the official calls, while non-attending students must take both written and oral exams examinations on the same official exam date.Type of evaluation
Before taking the exam, students will have passed a B1 language competence test. The final exam is both written and oral. The written exam consists of an integrated test in English, with application exercises on the topics covered during the course. The test covers the topics in the syllabus, with reference to the adopted textbook, Working with Texts. The written test is preparatory to the oral test, and the final grade will coincide with the average of the marks from the two. The oral exam (in English) mainly focuses on the topics in the English Linguistics handout which will be provided to students. Attending students can take the written test at the end of the course (in itinere test) and then complete the examination with the oral test during the official exam dates. The validity of the in itinere test is one academic year, so students are required to complete the examination by the last official date for the current year. Non-attending students must take both examinations on the same official date. ASSESSMENT CRITERIA The written exam is designed to assess the acquisition of specific knowledge related to the syllabus content, as covered in the textbook Working with Texts, through practical exercises on the topics studied during the course, as well as the student's ability to analyse written discourse across a range of authentic texts and contexts. The target language proficiency level is B1 of the CEFR. The oral exam aims to assess the acquisition of specific knowledge regarding aspects of English linguistics, as well as the student's communicative competence, with reference to the B1 level of the CEFR.