20710458 - Archivos de la memoria: literaturas, historia y política en Hispanoamérica

Graduates in Languages and Literatures for Teaching and Translation obtain advanced knowledge and understanding in all the subject areas of their training in order to
1) consolidate and develop their competence in European and American Studies, with particular attention to their literature of specialisation;
2) deepen their knowledge of the two foreign languages chosen, achieving a heightened competence in the language of specialization and an advancement in the second language;
3) reach enhanced awareness of the linguistic features of their language of specialisation, both from a diachronic and a synchronic perspective;
4) reach an adequate knowledge of the most advanced methodologies for the analysis of literary texts;
5) handle confidently the theoretical-practical tools for teaching and for translation.

Archivos de la memoria: literaturas, historia y política en Hispanoamérica / Memory archives: literatures, history, and politics in Latin America is one of the characterising modules of the programme. It provides students with advanced applied methodological skills for the analysis of Hispanic American countries literary phenomena and texts. The expanded chronological horizon of the selected bibliography will allow students to recognise the transcultural dimension of the texts and grasp the connections with historical and political issues. The unit also allows students to develop linguistic-communicative skills and the autonomous use of updated theoretical tools for a more deepened cultural and linguistic analysis of literary phenomena and texts, with a special focus on questions related to literature teaching and theories. Students will improve translation skills through translation exercises.
At the end of the module, students will be able to: autonomously analyse Hispanic American countries literary phenomena and texts in their transcultural, historical-political and cultural dimension; write and/or present to the class short analytical essays; read and translate literary texts; communicate the modules contents (advanced level); select and adapt texts to diverse teaching contexts.

Prerequisites: students enrolled in other degree programmes are allowed to select this module if they have gained at least 12 CFU in Hispanic-American Literature in their bachelor’s degree, and can certify the attainment of a B2 level of Spanish.

Note: For LM37 students enrolled in the international learning programme “Estudios Ibéricos e Iberoamericanos” (Spanish – Hispanic-American Literature), this module can be selected as an associated subject (‘materia affine’) to their literature of specialisation.
teacher profile | teaching materials

Programme

Semiotic and anthropological studies have highlighted how power relations, distinctions between social classes, gender issues, links between distant peoples, national, local and mixed race identities, religious practices or doctrinal patterns and even literary traditions are defined (or self-defined) through the food communication system. The module explores some of these issues through texts that now belong to the Hispanic American literary tradition and which also contribute to the formation of an archive of the culinary tradition and its memory.

Core Documentation

A short anthology of texts extracted from authors of Spanish-American literatures (16th-21th centuries)
C. Cattarulla (a cura di), Identità culinarie in Sudamerica, Roma, Nova Delphi, 2017;
E. Echeverría, Apología del matambre https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/1952469/mod_resource/content/1/apolog%C3%ADa%20del%20matambre.pdf
L. Esquivel, Como agua para chocolate (qualunque edizione);
C. Lévy-Strauss, “El triángulo culinario”, en Lévy-Strauss: estructuralismo y diálectica, Buenos Aires, Paidós, 1968, pp. 4 (pdf.);
K. S. Salkjelsvik, “El desvío como norma: la retórica de la receta en Como agua para chocolate”, Revista Iberoamericana, LXV, 186 (enero-marzo 1999), pp. 171-182;
A. Salvioni, "Gastronomía de la pampa. (La escena convivial en Una excursión a los indios ranqueles)", Letterature d'America, a. XXXVI, n. 158 (2016), pp. 5-31.


Type of delivery of the course

Frontal lessons. In the case of an extension of the health emergency by COVID-19, all the provisions governing the way in which educational activities are carried out will be implemented. In particular, the following modalities will be applied: distance learning through the Microsoft Teams platform.

Attendance

Attendance is obligatory at least for 75%.

Type of evaluation

The learning process is carried out through an remote oral exam lasting between 20 and 30 minuts. During the exam, the student will have to demonstrate the actual comprehension of the text in program and the ability to interpret critically. In the case of an extension of the health emergency by COVID-19, all the provisions governing the evaluation procedure will be transposed. In particular, the following modalities will be applied: remote examinations through the Microsoft Teams platform.