20750048 - Russian and soviet culture

For both curricula, the international one and the one focused on the teaching of Italian as a second language, graduates in Languages and Literatures for Teaching and Cultural Professions obtain advanced knowledge and understanding in all the subject areas of their training in order to 1) consolidate and develop their competence in European and American Studies, with particular attention to their literature of specialisation; 2) deepen their knowledge of the two foreign languages chosen, with the achievement of a high level of proficiency in the first language and an improved level in the second language for the MULTIPLE curriculum or in the single foreign language chosen for the DIL 2 curriculum; 3) reach enhanced awareness of the linguistic features of their language of specialisation, both from a diachronic and a synchronic perspective; 4) reach an adequate knowledge of the most advanced methodologies for the analysis of literary texts; 5) handle confidently the theoretical-practical tools for teaching and for translation. Russian and soviet culture is one of the characterising modules of the programme. The course includes a 36-hour module (6 CFU) and two special topic seminars (18+18) on Post-Soviet Literature and Culture and themes or authors link to the main module. The aim of the unit is to consolidate linguistic–argumentative skills and provide students with an advanced knowledge - from an intersemiotic perspective - of the main paradigms of the Russian culture and the byt (from the 10th to the 21st century), by looking at literary, figurative, filmic, and musical texts. It also allows students to enhance cultural studies methodologies as applied to literary research and to language and literature teaching. At the end of the module students will be able to: communicate (advanced level) in written and spoken form the module contents; analyse from an intersemiotic perspective Russian literary and cultural phenomena; apply theories and tools related to teaching methodologies and cultural critics to the texts. Prerequisites: students enrolled in other degree programmes are allowed to select this module if they have gained at least 12 CFU in Russian Literature in their bachelor’s degree and have a B2 level of Russian.

Curriculum

teacher profile | teaching materials

Programme

Russian diaspora (XXth and XXIst century), Culture and Literature between memory and nostalgia

Core Documentation

Erasmus or foreign students may agree on critical readings in Russian or other language (English, French, Spanish)

Readings
V. Khodasevich, Selected poems
I. Bunin, Tales (in Russian)
Teffi, Tales (in Russian)
I. Brodskij, Dall’esilio
M. Tsvetaeva, Selected poems
V. Shklovskij, Zoo: Or, Letters Not About Love
Vl. Nabokov, The Defense
S. Dovlatov, The Stranger Woman

A selection of post-February 2022 emigration poems and tales will be distributed during the course

1 Reading
I. Bunin, La giovinezza di Arsen’ev
N. Berberova, Il corsivo è mio/ Le feste di Billancourt
Vl. Nabokov, L’occhio

Part of the program (6 CFUs) will be known as soon as the course is assigned

Reference Bibliography

Erasmus or foreign students may agree on critical readings in Russian or other language (English, French, Spanish)

Type of delivery of the course

The course will be taught mainly in Russian. The 36-hour course is divided into 30 hours of frontal teaching and 6 seminars. The course schedule will be made available by the professor during the lectures, and posted on her website.An undergraduate conference will be organised at the end of the course with student presentations. During the course, the professor will point out some events - conferences, theatre shows, etc. – to which the students will be required to attend (at least 3 of those indicated).

Attendance

Incoming students info Erasmus students, or any exchange students, can take their examination in Russian. Arrangements are to be made before the exam. Additional info Attendance and participation are highly encouraged. Non-attending students should contact us immediately at the beginning of academic year to discuss what they should be doing. The course is taught mainly in Russian.

Type of evaluation

The final evaluation will be carried out by the students: - written test class presentation (10 min-15 min) on a topic agreed with the professor - oral examination

teacher profile | teaching materials

Programme

Russian diaspora (XXth and XXIst century), Culture and Literature between memory and nostalgia

Core Documentation

Erasmus or foreign students may agree on critical readings in Russian or other language (English, French, Spanish)

Readings
V. Khodasevich, Selected poems
I. Bunin, Tales (in Russian)
Teffi, Tales (in Russian)
I. Brodskij, Dall’esilio
M. Tsvetaeva, Selected poems
V. Shklovskij, Zoo: Or, Letters Not About Love
Vl. Nabokov, The Defense
S. Dovlatov, The Stranger Woman

A selection of post-February 2022 emigration poems and tales will be distributed during the course

1 Reading
I. Bunin, La giovinezza di Arsen’ev
N. Berberova, Il corsivo è mio/ Le feste di Billancourt
Vl. Nabokov, L’occhio

Part of the program (6 CFUs) will be known as soon as the course is assigned

Reference Bibliography

Erasmus or foreign students may agree on critical readings in Russian or other language (English, French, Spanish)

Type of delivery of the course

The course will be taught mainly in Russian. The 36-hour course is divided into 30 hours of frontal teaching and 6 seminars. The course schedule will be made available by the professor during the lectures, and posted on her website.An undergraduate conference will be organised at the end of the course with student presentations. During the course, the professor will point out some events - conferences, theatre shows, etc. – to which the students will be required to attend (at least 3 of those indicated).

Attendance

Incoming students info Erasmus students, or any exchange students, can take their examination in Russian. Arrangements are to be made before the exam. Additional info Attendance and participation are highly encouraged. Non-attending students should contact us immediately at the beginning of academic year to discuss what they should be doing. The course is taught mainly in Russian.

Type of evaluation

The final evaluation will be carried out by the students: - written test class presentation (10 min-15 min) on a topic agreed with the professor - oral examination

teacher profile | teaching materials

Programme

Russian diaspora (XXth and XXIst century), Culture and Literature between memory and nostalgia

Core Documentation

Erasmus or foreign students may agree on critical readings in Russian or other language (English, French, Spanish)

Readings
V. Khodasevich, Selected poems
I. Bunin, Tales (in Russian)
Teffi, Tales (in Russian)
I. Brodskij, Dall’esilio
M. Tsvetaeva, Selected poems
V. Shklovskij, Zoo: Or, Letters Not About Love
Vl. Nabokov, The Defense
S. Dovlatov, The Stranger Woman

A selection of post-February 2022 emigration poems and tales will be distributed during the course

1 Reading
I. Bunin, La giovinezza di Arsen’ev
N. Berberova, Il corsivo è mio/ Le feste di Billancourt
Vl. Nabokov, L’occhio

Part of the program (6 CFUs) will be known as soon as the course is assigned

Reference Bibliography

Erasmus or foreign students may agree on critical readings in Russian or other language (English, French, Spanish)

Type of delivery of the course

The course will be taught mainly in Russian. The 36-hour course is divided into 30 hours of frontal teaching and 6 seminars. The course schedule will be made available by the professor during the lectures, and posted on her website.An undergraduate conference will be organised at the end of the course with student presentations. During the course, the professor will point out some events - conferences, theatre shows, etc. – to which the students will be required to attend (at least 3 of those indicated).

Attendance

Incoming students info Erasmus students, or any exchange students, can take their examination in Russian. Arrangements are to be made before the exam. Additional info Attendance and participation are highly encouraged. Non-attending students should contact us immediately at the beginning of academic year to discuss what they should be doing. The course is taught mainly in Russian.

Type of evaluation

The final evaluation will be carried out by the students: - written test class presentation (10 min-15 min) on a topic agreed with the professor - oral examination