Graduates in Languages and Literatures for Teaching and Translation obtain advanced knowledge and understanding in all the subject areas of their training in order to
1) consolidate and develop their competence in European and American Studies, with particular attention to their literature of specialisation;
2) deepen their knowledge of the two foreign languages chosen, achieving a heightened competence in the language of specialization and an advancement in the second language;
3) reach enhanced awareness of the linguistic features of their language of specialisation, both from a diachronic and a synchronic perspective;
4) reach an adequate knowledge of the most advanced methodologies for the analysis of literary texts;
5) handle confidently the theoretical-practical tools for teaching and for translation.
Poésies et poétiques/ Poetries and poetics is one of the characterising modules of the programme. The aim of the unit is to improve communicative skills, enhance specific competences in critical thinking and analysis of poetry history and poetics, and apply them to literary phenomena in French language in a transcultural perspective. The unit allows students to strengthen theoretical and methodological skills in order to handle confidently and autonomously the textual, theoretical, and philological kernels embedded in poetry as a genre-form, and deepen their knowledge on the theories and processes of transcultural translation and intermediality.
At the end of the module, students will be able to: communicate in oral and written form about the module contents; autonomously analyse texts and literary phenomena; apply tools and literary and philological theories to literary phenomena in a transcultural perspective.
Requirements: Students must have already taken Classicismes et modernités/ Classicisms and modernities.
1) consolidate and develop their competence in European and American Studies, with particular attention to their literature of specialisation;
2) deepen their knowledge of the two foreign languages chosen, achieving a heightened competence in the language of specialization and an advancement in the second language;
3) reach enhanced awareness of the linguistic features of their language of specialisation, both from a diachronic and a synchronic perspective;
4) reach an adequate knowledge of the most advanced methodologies for the analysis of literary texts;
5) handle confidently the theoretical-practical tools for teaching and for translation.
Poésies et poétiques/ Poetries and poetics is one of the characterising modules of the programme. The aim of the unit is to improve communicative skills, enhance specific competences in critical thinking and analysis of poetry history and poetics, and apply them to literary phenomena in French language in a transcultural perspective. The unit allows students to strengthen theoretical and methodological skills in order to handle confidently and autonomously the textual, theoretical, and philological kernels embedded in poetry as a genre-form, and deepen their knowledge on the theories and processes of transcultural translation and intermediality.
At the end of the module, students will be able to: communicate in oral and written form about the module contents; autonomously analyse texts and literary phenomena; apply tools and literary and philological theories to literary phenomena in a transcultural perspective.
Requirements: Students must have already taken Classicismes et modernités/ Classicisms and modernities.
teacher profile teaching materials
- Francis Ponge, Le Parti pris des choses, Paris, Gallimard.
- Francis Ponge, La Rage de l’expression, Paris, Gallimard.
- Francis Ponge, La Fabrique du pré, Paris, Gallimard.
2. Critical essays.
- Entretiens de Francis Ponge avec Philippe Sollers, Paris, Seuil.
- Bernard Beugnot, Poétique de Francis Ponge, Paris, PUF, 1990.
- Ponge et ses lecteurs, sous la direction de Benoît Auclerc et Sophie Coste, Paris, Kimé; oppure Politiques de Ponge, sous la direction de Benoît Auclerc et Bénédicte Gorrillot, Revue de sciences humaines, n° 316, 2014.
Programme
The course aims to provide an exploration of the poetic work of Francis Ponge, a central figure in 20th-century French poetry. Starting from the reading of some of his most significant collections, the course will focus on the specificity of Ponge’s project: a poetry of "things" that combines linguistic rigor, attention to the world, and cognitive tension. The critical apparatus will allow for situating the author within the context of modern poetry and engaging with some of the most recent interpretative readings of his work.Core Documentation
1. Poetry.- Francis Ponge, Le Parti pris des choses, Paris, Gallimard.
- Francis Ponge, La Rage de l’expression, Paris, Gallimard.
- Francis Ponge, La Fabrique du pré, Paris, Gallimard.
2. Critical essays.
- Entretiens de Francis Ponge avec Philippe Sollers, Paris, Seuil.
- Bernard Beugnot, Poétique de Francis Ponge, Paris, PUF, 1990.
- Ponge et ses lecteurs, sous la direction de Benoît Auclerc et Sophie Coste, Paris, Kimé; oppure Politiques de Ponge, sous la direction de Benoît Auclerc et Bénédicte Gorrillot, Revue de sciences humaines, n° 316, 2014.
Reference Bibliography
See above.Type of delivery of the course
Lectures.Attendance
In person in classType of evaluation
Oral exam.