20710462 - LITERATURE AND INTERMEDIALITY

Graduates in Languages and Literatures for Teaching and Translation obtain advanced knowledge and understanding in all the subject areas of their training in order to
1) consolidate and develop their competence in European and American Studies, with particular attention to their literature of specialisation;
2) deepen their knowledge of the two foreign languages chosen, achieving a heightened competence in the language of specialization and an advancement in the second language;
3) reach enhanced awareness of the linguistic features of their language of specialisation, both from a diachronic and a synchronic perspective;
4) reach an adequate knowledge of the most advanced methodologies for the analysis of literary texts;
5) handle confidently the theoretical-practical tools for teaching and for translation.

Literatur und Intermedialität/ Literature and intermediality is one of the characterising modules of the programme. The aim of the course is to acquire specialised methodological skills applied to the analysis of texts and literary phenomena from German-speaking countries in their transcultural dimension; at the same time, it allows the acquisition of theoretical and applied tools concerning the didactics of literature, as well as the refining of linguistic-communicative skills. In addition to this, the course develops the ability to autonomously use the most up-to-date theoretical tools for an in-depth analysis of texts and literary phenomena in an intermedial perspective, especially with regard to the adaptation of literary texts for cinema, television, radio, theatre or other audio-visual media.
At the end of the module students will be able to: analyse texts and literary phenomena from German-speaking countries; apply theoretical-applied teaching tools to texts; adapt texts independently; communicate contents in the subject field at an advanced level.

Requirements: students enrolled in other degree programmes are allowed to select this module if they have gained at least 12 CFU in German literature for their bachelor’s degree and can certify the attainment of the B2 level in the German language.
teacher profile | teaching materials

Fruizione: 20750047 Literatur und Kulturwissenschaft in Lingue e letterature per la didattica e le professioni culturali LM-37 R FIORENTINO FRANCESCO, WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE

Programme

The module explores the relationship between literature, theatre, and ecology, analyzing how nature and ecological experiences are represented in contemporary texts and performances.

Core Documentation

B. Brecht, Die Gedichte (Einaudi)
H. Müller, Warten auf der Gegenschräge. Gesammelte Gedichte (Suhrkamp)
H. Müller, Der Auftrag (Suhrkamp)
P. Handke, Langsame Einkehr (Suhrkamp)
Rimini Protokoll, videos of the performances: filmati degli spettacoli: “Welt-Klimakonferenz”, “Shared Landschapes”, “Temple du présent”, “Urban Natur”, “Terrarium”, “Sentate”, “Europe Dances”

Attendance

It is strongly recommended to attend the lectures. Students who cannot attend the lectures will find online information about extra bibliography to add to the official program.

Type of evaluation

Interview on issues discussed during the course and on the exam texts.

teacher profile | teaching materials

Fruizione: 20750047 Literatur und Kulturwissenschaft in Lingue e letterature per la didattica e le professioni culturali LM-37 R FIORENTINO FRANCESCO, WEIDENHILLER UTE CHRISTIANE

Programme

"Memory culture and national identity in German-language literature"

This seminar focuses on the question of how German-language literature shapes and reflects collective memory and contributes to the construction or questioning of national identity. Literary texts will be placed in relation to concepts of cultural studies and memory theory.
After an introductory discussion of literature as a medium of remembrance, we will focus on various thematic areas: the examination of the Holocaust, family memory as a private form of remembrance, post-reunification literature and the memory of a divided Germany, as well as migration-related and transnational memory culture.


Core Documentation

Aleida Assmann, Der lange Schatten der Vergangenheit (Kap. 1)
Paul Celan, Todesfuge (1948)
W.G. Sebald, Austerlitz (2001)
Uwe Timm, Am Beispiel meines Bruders (2003)
Ingo Schulze, Simple Storys (1998)
Jenny Erpenbeck, Heimsuchung (2008)
Emine Sevgi Özdmar, Das Leben in der Karawanserei (1992)
Maja Haderlap, Engel des Vergessens (2011)


Type of delivery of the course

The course will be conducted in a frontal teaching mode, with students participating in seminar-type discussions.

Type of evaluation

Oral test aimed at ascertaining the acquisition of knowledge, skills and abilities provided by the course.