20702448 - LATIN EPIGRAPHY L.M.

The student will start the advanced study of Latin epigraphy through the exegesis of epigraphic documents useful to deepen aspects of the Roman and Romanized world.

Curriculum

teacher profile | teaching materials

Programme

“The inscriptions of the praetorian prefects”
The long history of the praetorian prefecture stretches for six centuries between the late Augustan age and the Justinian age. The life, social origin, culture and career, skills and activity, the profile and extension of the mandate of its owners, i.e. the praetorian prefects, changed over time, and significantly in the first half of the Fourth century. The transformation of the office, its being at first dangerously close and then definitively distant from the person of the Emperor, without institutional roots either in Rome or in the cities of the Roman Empire, had important epigraphic consequences: first of all on the typology and conservation of the inscribed monuments, made in honour of the prefects and made by the prefects themselves, then on the consistency and representativeness of the surviving epigraphic heritage. The student faces the analysis and interpretation of the epigraphic texts relating to the holders of the prefecture between the First and Sixth centuries: he is called upon to reflect on the historical contextualization of careers and to formulate hypotheses on the paths of realization and conservation of the inscribed monuments.


Core Documentation

Attending Students: Handouts (xerocopies and PDFs) and materials provided by the teacher at the beginning of the course and during the lessons.

Non-attending Students:
- A. Buonopane, Manuale di epigrafia latina, Rome (Carocci) 2009 [mandatory];
- Terme di Diocleziano. La collezione epigrafica, edited by R. Friggeri, M.G. Granino Cecere, G. Gregori, Milan (Electa) 2012 [757 pp. - € 49,00]: mandatory study of Room I + 4 Rooms of your choice.
Exercises: Visit to the 'Epigraphic Collection' of the National Roman Museum at the Baths of Diocletian in Rome.


Reference Bibliography

For attending students further reference bibliography will be communicated by the teacher during the lessons.

Type of delivery of the course

▪ SEMESTER : SECOND (March - May 2021). ▪ START OF LESSONS : last week of February 2021. Online on Teams, or lessons in classroom by teacher with the help of xerocopias (PDF) and Power Point slides (36 hours) (45’ + 45’). Exercises on original inscriptions at the Epigraphic Collection of the Museo Nazionale Romano Terme di Diocleziano; Lapidary Gallery of the Capitoline Museums, and possibly at other collections of original epigraphs. The teacher's lessons and exercises aim to introduce students to the different categories of Latin language epigraphic sources, the criteria of their ancient production, their history and their modern edition (paper and digital). Language of teaching: Italian (programs in English, French, German, Spanish can be agreed upon).

Attendance

Attendance is not compulsory, but it is advisable to attend at least half of the lessons. In the case of overlaps with other lessons, it is advisable to share notes with other students attending.

Type of evaluation

The exam takes place online (Teams), or in the teacher's bureau (via Ostiense, 234 - Area Mondo Antico - mezzanine floor, room 157). The calendar of exams is indicated on the website and on the teacher's board. The exam aims to assess not only the candidate's knowledge of Latin epigraphy, but also the ability to contextualize the individual inscriptions in their category of epigraphic message and in their historical and functional context. The exam also aims to assess the critical skills acquired by the candidate and his ability to analyse, read, translate, transcribe, integrate, interpret, date the different inscriptions studied. Finally, the examination aims to verify the candidate's skills in orienting between the different collections of printed inscriptions and in online databases, and to use these tools for research. The exam can be taken in Italian or in a language of your choice between English, French, German or Spanish. The calendar of appeals and the examination room will be indicated on the websites and on the teacher's bulletin board.

teacher profile | teaching materials

Programme

“The inscriptions of the praetorian prefects”
The long history of the praetorian prefecture stretches for six centuries between the late Augustan age and the Justinian age. The life, social origin, culture and career, skills and activity, the profile and extension of the mandate of its owners, i.e. the praetorian prefects, changed over time, and significantly in the first half of the Fourth century. The transformation of the office, its being at first dangerously close and then definitively distant from the person of the Emperor, without institutional roots either in Rome or in the cities of the Roman Empire, had important epigraphic consequences: first of all on the typology and conservation of the inscribed monuments, made in honour of the prefects and made by the prefects themselves, then on the consistency and representativeness of the surviving epigraphic heritage. The student faces the analysis and interpretation of the epigraphic texts relating to the holders of the prefecture between the First and Sixth centuries: he is called upon to reflect on the historical contextualization of careers and to formulate hypotheses on the paths of realization and conservation of the inscribed monuments.


Core Documentation

Attending Students: Handouts (xerocopies and PDFs) and materials provided by the teacher at the beginning of the course and during the lessons.

Non-attending Students:
- A. Buonopane, Manuale di epigrafia latina, Rome (Carocci) 2009 [mandatory];
- Terme di Diocleziano. La collezione epigrafica, edited by R. Friggeri, M.G. Granino Cecere, G. Gregori, Milan (Electa) 2012 [757 pp. - € 49,00]: mandatory study of Room I + 4 Rooms of your choice.
Exercises: Visit to the 'Epigraphic Collection' of the National Roman Museum at the Baths of Diocletian in Rome.


Reference Bibliography

For attending students further reference bibliography will be communicated by the teacher during the lessons.

Type of delivery of the course

▪ SEMESTER : SECOND (March - May 2021). ▪ START OF LESSONS : last week of February 2021. Online on Teams, or lessons in classroom by teacher with the help of xerocopias (PDF) and Power Point slides (36 hours) (45’ + 45’). Exercises on original inscriptions at the Epigraphic Collection of the Museo Nazionale Romano Terme di Diocleziano; Lapidary Gallery of the Capitoline Museums, and possibly at other collections of original epigraphs. The teacher's lessons and exercises aim to introduce students to the different categories of Latin language epigraphic sources, the criteria of their ancient production, their history and their modern edition (paper and digital). Language of teaching: Italian (programs in English, French, German, Spanish can be agreed upon).

Attendance

Attendance is not compulsory, but it is advisable to attend at least half of the lessons. In the case of overlaps with other lessons, it is advisable to share notes with other students attending.

Type of evaluation

The exam takes place online (Teams), or in the teacher's bureau (via Ostiense, 234 - Area Mondo Antico - mezzanine floor, room 157). The calendar of exams is indicated on the website and on the teacher's board. The exam aims to assess not only the candidate's knowledge of Latin epigraphy, but also the ability to contextualize the individual inscriptions in their category of epigraphic message and in their historical and functional context. The exam also aims to assess the critical skills acquired by the candidate and his ability to analyse, read, translate, transcribe, integrate, interpret, date the different inscriptions studied. Finally, the examination aims to verify the candidate's skills in orienting between the different collections of printed inscriptions and in online databases, and to use these tools for research. The exam can be taken in Italian or in a language of your choice between English, French, German or Spanish. The calendar of appeals and the examination room will be indicated on the websites and on the teacher's bulletin board.