20710451 - Plasmar las ideas. textualidad y argumentación en la prosa en español

Graduates in Languages ​​and Literatures for Teaching and Translation acquire knowledge and understanding skills in all the sectors covered by their training in order to
1) achieve a high level of literary and cultural competence in the context of European and American civilizations, with particular attention to those of specialization;
2) deepen the knowledge of the two foreign languages ​​chosen, with the achievement of a high level of proficiency in the first language and a perfecting of the level in the second language;
3) achieve a high level of knowledge of the linguistic problems of the language chosen as a biennial, knowing how to evaluate its developments and characteristics in a diachronic and synchronic key;
4) achieve adequate knowledge of the most up-to-date literary text analysis methodologies;
5) acquire the theoretical-practical tools useful for teaching and translation.

Teaching Plasmar las ideas. Textualidad y argumentación en la prosa en español is one of the characteristic training activities of the Degree Course. The aim of the course is to refine advanced level communication and argumentative skills in Spanish in written and oral production, through the analysis of Spanish and/or Hispano-American prose texts of different types and through reflection on the linguistic and argumentative strategies present in them . At the same time, the student will be guided both in the translation analysis, also from a diachronic or transmedia perspective, and in the translation practice, limited to a selection of texts, on which he will be able to apply the skills he has acquired. Furthermore, the course provides knowledge and advanced critical methodologies of the Spanish language aimed at developing a critical awareness, an autonomous learning capacity and drafting skills applicable to specialist and non-specialist contexts, in an intercultural perspective.
teacher profile | teaching materials

Mutuazione: 20710451 Plasmar las ideas. textualidad y argumentación en la prosa en español in Lingue e letterature per la didattica e la traduzione LM-37 MARCELLO ELENA ELISABETTA

Programme

The focus of the course is non-fiction prose in the Spanish language. After an introduction to the historical and cultural context, the themes, argumentative techniques and linguistic strategies of some of the essays in the bibliography will be analysed. Students will be able to apply the knowledge and skills acquired through a series of assignments, mainly aimed at the writing of short essays and, occasionally, at the analysis of translation problems related to the textual typology under study.

Core Documentation

Teaching material (To be studied for the finals)
1) Textbooks and critical essays
Montolío, Estrella, Manual de escritura académica y profesional, I. Estrategias gramaticales, II. Estrategias discursivas, Barcelona, Ariel, 2014. Disponible edizione ebook della versione in due volumi.
Alcaide Lara, Esperanza R., La argumentación lingüística y sus medios de expresión, Madrid, Arco Libros, 2010.
Vicente Cervera, Belén Hernández - Mª Dolores Adsuar (eds.), El ensayo como género literario, Murcia, Universidad, 2005 (articoli di Pedro Aullón de Haro, Elena Arenas Cruz, José María Pozuelo Yvancos). Disponibile online: https://libros.um.es/editum/catalog/book/971
Gracia, Jordi – Ródenas de Moya, Domingo, Pensar por ensayos en la España del siglo XX, Barcelona, UAB, 2015, pp. 31-261.
Juliá, Santos, Historia de las dos Españas, Madrid, Taurus, 2015, capp. 2-5.

Eventual other bibliographical references will be provided during the course.
2) Texts
Ayala, España a la fecha, Buenos Aires, Editorial Sur, 1965. Raccolti in: Ensayos políticos y sociológicos, volume V delle Obras completas, Barcelona, Círculo de Lectores / Galaxia Gutenberg, 2009. Oppure in Ayala, Francisco, Transformaciones. Escritos sobre política y sociedad en España, ed. Alessio Piras, Granada, Universidad de Granada, 2018.
Ortega y Gasset, José, Mirabeau o el político, in José Ortega y Gasset – Jesús Reyes Heroles, Dos ensayos sobre Mirabeau, México D. F., Fondo de Cultura Económica, 1993 oppure in Obras completas, III, Madrid, Revista de Occidente, 1966 (6ª ed.).
Ortega y Gasset, José, El tema de nuestro tiempo, Barcelona, Espasa Libros, 2010.
Benet, Juan, La sombra de la guerra. Escritos sobre la guerra civil española, Madrid, Taurus, 1999.
Marías, Julián, La guerra civil. ¿Cómo pudo ocurrir?, Madrid, Fórcola Ediciones, 2012.
Paz, Octavio, Tiempo nublado, Barcelona, Planeta, 1995 (o altra edizione).
Rico, Daniel, ¿Quién teme a Francisco Franco? Memoria, patrimonio, democracia, Barcelona, Nuevos Cuadernos Anagrama, 2024.

3) Reference Bibliography
Odicino, Raffaella – Campos, Cecilia – Sánchez, Majorie, Gramática española. Tercera edición, Torino, Utet, 2022.
Barbero Bernal, Juan – Bermejo, Felisa – San Vicente, Félix, Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola. Spagnolo  Italiano, Bologna, Clueb, 2012.
Tam, Laura, Grande dizionario di spagnolo con CD-ROM, Milano, Hoepli, 2009 (2ª ed.)
Arqués, Rossend – Padoan, Adriana, Il grande dizionario di spagnolo, Bologna, Zanichelli, 2012.


Attendance

The course will take place during the first semester. Regular attendance is highly recommended to guide students in their personal study, which is in any case essential. The lessons, which combine theory and practice, will be accompanied by activities and in itinere tests, monitored for final assessment purposes. An excellent knowledge of the Italian language is required.

Type of evaluation

Attendance, student work and assessment The course will take place during the first semester. Regular attendance is highly recommended to guide students in their personal study, which is in any case essential. The lessons, which combine theory and practice, will be accompanied by activities and in itinere tests, monitored for final assessment purposes. An excellent knowledge of the Italian language is required. For attending students: 1) Regular and active attendance with satisfactory completion of work and in-progress tests assigned during the course (50%); 2) Passing of the oral examination with any changes to the programme agreed since what was done in the classroom (50%). For non-attending students: 1) In-person interview with the lecturer to be held at least three months prior to the start of the session to agree on the additions to the syllabus to make up for the information and methodological tools that are provided in the classroom for those attending. 2) Completion of the tests and exercises in the bibliography and/or posted on Teams/Moodle for the self-study of non-students with the resulting tests agreed with the lecturer during the first interview. 3) Passing the oral examination.