20710451 - SHAPING IDEAS. TEXTUALITY AND ARGUMENTATION IN SPANISH PROSE

Graduates in Languages and Literatures for Teaching and Cultural Professions obtain advanced knowledge and understanding in all the subject areas of their training in order to 1) consolidate and develop their competence in European and American Studies, with particular attention to their literature of specialisation; 2) deepen their knowledge of the two foreign languages chosen, achieving a heightened competence in the language of specialisation and an advancement in the second language; 3) reach enhanced awareness of the linguistic features of their language of specialisation, both from a diachronic and a synchronic perspective; 4) reach an adequate knowledge of the most advanced methodologies for the analysis of literary texts; 5) handle confidently the theoretical-practical tools for teaching and for translation. Plasmar las ideas. Argumentación y textualidad en la prosa en español/ Shaping ideas. Argumentation and textuality in Spanish prose is one of the characterising modules of the programme. The aim of the course is to hone the advanced communicative and argumentative skills in Spanish, both in written and oral production and to develop metalinguistic competence at a semantic-pragmatic level, through the analysis of prose texts of different types written in Spanish and through reflection on the linguistic and argumentative strategies present in them. At the same time, the student will be guided in the translanguaging analysis, also in a diachronic or transmedia perspective, limited to a selection of texts, on which he will be able to apply the acquired skills. In addition, the course provides advanced critical skills and methodologies about the Spanish language, the aim of which is the development of critical awareness, autonomous learning ability and editorial skills in specialized and non-specialized contexts, from an intercultural perspective. At the end of the module students will be able to: consolidate and put into practice previously acquired linguistic and communicative skills (active, passive and mixed); carry out an independent analysis of linguistically and translationally diverse texts; recognise linguistic varieties, argumentative structures and discursive strategies; reword texts in Spanish; write and present argumentative texts to the class orally; make intercultural and transcultural comparisons; adapt their written and oral production in Spanish and in Italian according to their addressees.

Curriculum

teacher profile | teaching materials

Programme

The course aims to analyse texts written in the Spanish language — in particular from the contemporary journalistic and essay-writing fields — through two fundamental axes: pragmatics and argumentation, with attention to aspects such as the discursive strategies that govern their functioning. The theoretical framework will be approached through the guided examination of selected materials and applied to the independent analysis of contemporary Spanish and Latin American prose, also with the support of corpus linguistics tools, with attention to aspects such as the construction of meaning, implicit content, and the role of argumentative operators. Students will furthermore be guided in identifying the linguistic resources that structure discourse, as well as in translation analysis and translation practice, with the aim of developing an advanced analytical competence applicable to the reworking and production of written texts in different contexts.

Core Documentation

i) Teaching Materials
Journalistic and argumentative texts selected and provided by the instructor, which will form the working corpus and will be the subject of analysis throughout the course.

ii) Bibliographic References

Fuentes Rodríguez, Catalina – Alcaide Lara, Esperanza R. (2007): La argumentación lingüística y sus medios de expresión. Madrid: Arco Libros.
Loureda Lamas, Óscar – Schrott, Angela – Izquierdo Alegría, Dámaso et al. (eds.) (2021): Manual de lingüística del hablar. Berlin/Boston: De Gruyter. [ch. 3, 4, 6, 20]
Escandell Vidal, María Victoria (2013): Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel. (Other editions are also valid)
Solís García, Inmaculada; Matte Bon, Francisco de Asís (2020): Introducción a la gramática metaoperacional. Firenze: Firenze University Press.
(open access: https://media.fupress.com/files/pdf/24/4376/15398)



Any additions or changes to the bibliography, developed according to the needs of the students, will be communicated by the instructor during the course lectures.

Reference Bibliography

Odicino, Raffaella – Campos, Cecilia – Sánchez, Majorie, Gramática española. Tercera edición, Torino, Utet, 2022. Barbero Bernal, Juan – Bermejo, Felisa – San Vicente, Félix, Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola. Spagnolo  Italiano, Bologna, Clueb, 2012. Tam, Laura, Grande dizionario di spagnolo con CD-ROM, Milano, Hoepli, 2009 (2ª ed.) Arqués, Rossend – Padoan, Adriana, Il grande dizionario di spagnolo, Bologna, Zanichelli, 2012.

Attendance

The course will take place during the second semester and will have a seminar-based format. Regular attendance, which is strongly recommended, guides students in their personal study, which is nonetheless essential. The lessons, combining theory and practice, will be accompanied by activities and ongoing assessments, monitored for the purposes of the final evaluation. The knowledge and skills acquired will be applied through a series of tasks aimed at the analysis of linguistic strategies.

Type of evaluation

The final exam will consist of an oral examination divided into two parts. The first part will focus on the theoretical course contents relating to pragmatics and argumentation, with any adjustments to the syllabus agreed upon based on the activities carried out in class. The second part will be applied in nature and will consist of the analysis of a text taken from the dossier used during the course, proposed by the lecturer: the student will be asked to comment on its pragmatic and argumentative aspects, demonstrating the ability to carry out independent analysis. Students who participate regularly and actively in the course will be able to take a practical mid-term assessment, oriented towards text production and the analysis of pragmatic and argumentative phenomena in real texts. The overall exam grade will be calculated with 40% based on the result obtained in the mid-term assessment and 60% based on the final exam. Students who do not pass the mid-term assessment, or who choose not to take it, will be evaluated solely on the basis of the grade obtained in the final oral exam. Students who are unable to attend classes are strongly advised to contact the lecturer at least three months before the exam, in order to receive useful guidance for their studies.

teacher profile | teaching materials

Programme

The course aims to analyse texts written in the Spanish language — in particular from the contemporary journalistic and essay-writing fields — through two fundamental axes: pragmatics and argumentation, with attention to aspects such as the discursive strategies that govern their functioning. The theoretical framework will be approached through the guided examination of selected materials and applied to the independent analysis of contemporary Spanish and Latin American prose, also with the support of corpus linguistics tools, with attention to aspects such as the construction of meaning, implicit content, and the role of argumentative operators. Students will furthermore be guided in identifying the linguistic resources that structure discourse, as well as in translation analysis and translation practice, with the aim of developing an advanced analytical competence applicable to the reworking and production of written texts in different contexts.

Core Documentation

i) Teaching Materials
Journalistic and argumentative texts selected and provided by the instructor, which will form the working corpus and will be the subject of analysis throughout the course.

ii) Bibliographic References

Fuentes Rodríguez, Catalina – Alcaide Lara, Esperanza R. (2007): La argumentación lingüística y sus medios de expresión. Madrid: Arco Libros.
Loureda Lamas, Óscar – Schrott, Angela – Izquierdo Alegría, Dámaso et al. (eds.) (2021): Manual de lingüística del hablar. Berlin/Boston: De Gruyter. [ch. 3, 4, 6, 20]
Escandell Vidal, María Victoria (2013): Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel. (Other editions are also valid)
Solís García, Inmaculada; Matte Bon, Francisco de Asís (2020): Introducción a la gramática metaoperacional. Firenze: Firenze University Press.
(open access: https://media.fupress.com/files/pdf/24/4376/15398)



Any additions or changes to the bibliography, developed according to the needs of the students, will be communicated by the instructor during the course lectures.

Reference Bibliography

Odicino, Raffaella – Campos, Cecilia – Sánchez, Majorie, Gramática española. Tercera edición, Torino, Utet, 2022. Barbero Bernal, Juan – Bermejo, Felisa – San Vicente, Félix, Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola. Spagnolo  Italiano, Bologna, Clueb, 2012. Tam, Laura, Grande dizionario di spagnolo con CD-ROM, Milano, Hoepli, 2009 (2ª ed.) Arqués, Rossend – Padoan, Adriana, Il grande dizionario di spagnolo, Bologna, Zanichelli, 2012.

Attendance

The course will take place during the second semester and will have a seminar-based format. Regular attendance, which is strongly recommended, guides students in their personal study, which is nonetheless essential. The lessons, combining theory and practice, will be accompanied by activities and ongoing assessments, monitored for the purposes of the final evaluation. The knowledge and skills acquired will be applied through a series of tasks aimed at the analysis of linguistic strategies.

Type of evaluation

The final exam will consist of an oral examination divided into two parts. The first part will focus on the theoretical course contents relating to pragmatics and argumentation, with any adjustments to the syllabus agreed upon based on the activities carried out in class. The second part will be applied in nature and will consist of the analysis of a text taken from the dossier used during the course, proposed by the lecturer: the student will be asked to comment on its pragmatic and argumentative aspects, demonstrating the ability to carry out independent analysis. Students who participate regularly and actively in the course will be able to take a practical mid-term assessment, oriented towards text production and the analysis of pragmatic and argumentative phenomena in real texts. The overall exam grade will be calculated with 40% based on the result obtained in the mid-term assessment and 60% based on the final exam. Students who do not pass the mid-term assessment, or who choose not to take it, will be evaluated solely on the basis of the grade obtained in the final oral exam. Students who are unable to attend classes are strongly advised to contact the lecturer at least three months before the exam, in order to receive useful guidance for their studies.