21810360 - LANGUAGE, CULTURE AND INSTITUTIONS IN SPANISH SPEAKING COUNTRIES

Deepen the study of the Spanish language and Hispanic culture to achieve a true communicative and sociocultural competence. To this end, the course is divided into three modules: the first module (language) provides for the study of the morphosyntactic functioning of Spanish (level B1 +); in the second module (phraseology and paremiology) we will deal with the formal and semantic characteristics of phraseological and paremiological units at multiple levels (morphological, syntactic, semantic, contrastive [Spanish / Italian] and, in particular, cultural). The third module provides the approach to the study of some specialty languages: sectorial (political, economic), technical-scientific (IT) and argot (social net word), through the analysis of original written texts in Spanish and listening (YouTube channel, database, corpora) of authentic oral materials. The course, structured as follows, will allow you to familiarize yourself with dynamics concerning the language, culture, politics, society and economy of the current Spanish-speaking world.
teacher profile | teaching materials

Programme

Module I: Language
Grammar contents:
Revision de los tiempos de pasado del indicative
Revision de los tiempos del imperativo
Conectores del discurso
Pretérito Perfecto de Subjuntivo, Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, Pretérito
Pluscuamperfecto de Subjuntivo: Morfología y usos
Repaso del Condicional Simple
Condicional Compuesto. Morphology and usos
Los relativos adverbiales
Por y para
Oraciones independientes: contraste indicative / subjunctive
Oraciones relativas: indicative / subjunctive contraste
Oraciones sustantivas: verbos de percepción, pensamiento, verbos de sentimiento, deseo, voluntad, verbos de mandate, ruego, prohibición ...
Ser, estar, parecer + que: contraste indicative / subjunctive
Oraciones adversativas
Oraciones causales
Consecutive Oraciones
Oraciones finales
Oraciones condicionales
Oraciones concesivas
Oraciones temporales
Oraciones de way
Oraciones de lugar
Comparative Oraciones
Verbos de change
Note: the language module concerns the grammatical and morphosyntactic contents that students will have to study in order to pass the written test (B1+) intended for all students. We recommend the following manual:

Maria Vittoria Calvi, ¡ENHORABUENA! Curso y gramática de español para italófonos. Niveles B1 B2, Second edition, Zanichelli, Bologna, 2020.
Module II: Phraseology and Paremiology
Theoretical contents:
Historia del nacimiento del estudio de las unidades phraseológicas y paremiológicas
Máximos exponentes
Definición de las UF
Characteristics of the UF (idiomaticidad, fijación, sentido figurado, brevedad, presencia de arcaísmos ...
Classification of the UF
Las locuciones
Las colocaciones
Las paremias
Los enunciados phraseológicos
Contrastive análisis
Ejemplos y practical application

TEXT FOR THE PREPARATION FOR THE EXAM:
Luisa A. Messina Fajardo, Apuntes de phraseología, paremiología, traducción y didáctica del español, Avant editorial, Barcelona, ​​2017.
Alessia A. S. Ruggeri, Who says woman. . . says it all! Aprende a conocer a la mujer a través de las unidades phraseológicas italianas y del léxico común, Editorial Académica Española, Riga, 2020.
Introducción
First part: phraseology, paremiology and didáctica
Chapter 1: phraseology and culture in the didáctica del español
1.1. Introducción
1.2. ¿Por qué se ought to study the phraseology?
1.3. Lexicultura y frasecultura
Conclusiones
Chapter 2: traducción de las unidades phraseológicas
2.1. introducción
2.2. las unidades phraseológicas como pretextos del acto de habla
2.3. traducción de las unidades phraseológicas
Conclusiones
Chapter 3: the metáfora en las unidades phraseológicas
3.1. Introducción
3.2. Phraseología y metáfora
3.3. Metáforas de la vida cotidiana
3.5. Las paremias en los diálogos de la vida cotidiana
Conclusiones
Chapter 4: the archaism and the recreation of the paremias
4.1. Introducción
4.2. El refrán y el arcaísmo
4.3. The paremiológic creation
Conclusiones

Chapter 5: the brevedad en las paremias and el microrrelato
5.1. Introducción
5.2. Definición de brevedad
5.3. La brevedad en las paremias
Conclusiones

Fifth part: phraseología y lenguajes especiales
Chapter 16: los lenguajes especiales: el lenguaje político
16.1. Introducción
16.2. Los lenguajes especiales: características
16.3. El lenguaje político
16.4. Characteristics of the political lenguaje
16.4.1. the sintaxis
16.4.2. el léxico
16.4.3. the metaphor
16.5. Otros rasgos del lenguaje político
16.5.1. el contexto
Conclusiones finales
Module III Culture
The module focuses on the study of special languages ​​and political language. The characteristics and analysis of the political discourse.
REFERENCE TEXT:
Messina Fajardo, L. A., El lenguaje político. Características y análisis del discurso político, Maggioli editore / Apogeo education, Milan, 2016.

THE MANDATORY PARTS ARE:
Introducción
El discurso político: herramientas de análisis
CHAPTER 1 LOS LENGUAJES ESPECIALES. EL LENGUAJE POLITICO
1.1. Los lenguajes especiales: características
1.2 El lenguaje político
1.3 características del lenguaje político
1.3.1 The sintaxis
1.3.2 El léxico
1.3.3 The metaphor
1.3.4 Otros rasgos del lenguaje político
1.3.5 El contexto
CHAPTER 2 UNIDADES DIDÁCTICAS
Unidad 1. Fernando Lugo. El lenguaje político. Definición (1)
Unidad 2. José Mujica. El lenguaje político. Definición (2)
Unidad 3. Rafael Correa. El discurso político. The persuasión
Unidad 4. Nicolás Maduro. The clasificación del lenguaje político
Unidad 5. Álvaro Uribe. El discurso de investidura
Unidad 6. Pablo Iglesia. Análisis textual y el discurso político
Unidad 7. Hugo Chávez. El insulto y la descalificación
Unidad 8. José Luis Zapatero. Phraseología y discurso político
Unidad 9. Fidel Castro. Paremias y discurso político. El eslogan político
Unidad 10. Salvador Allende. Análisis retórico de un discurso de Salvador Allende

Core Documentation

Maria Vittoria Calvi, ¡ENHORABUENA! Curso y gramática de español para italófonos. Niveles B1 B2, Seconda edizione, Zanichelli, Bologna, 2020.
Alessia A. S. Ruggeri, Chi dice donna. . . dice tutto! Aprende a conocer a la mujer a través de las unidades fraseológicas italianas y del léxico común, Editorial Académica Española, Riga, 2020.
Luisa A. Messina Fajardo, El lenguaje político. Características y análisis del discurso político, Maggioli editore / Apogeo education, Milano, 2016. (vedere sopra le parti obbligatorie).

Reference Bibliography

Module I: Language Maria Vittoria Calvi, ¡ENHORABUENA! Curso y gramática de español para italófonos. Niveles B1 B2, Second edition, Zanichelli, Bologna, 2020. Module II: Phraseology and paremiology Luisa A. Messina Fajardo, Apuntes de phraseología, paremiología, traducción y didáctica del español, Avant editorial, Barcelona, ​​2017. Alessia A. S. Ruggeri, Who says woman. . . says it all! Aprende a conocer a la mujer a través de las unidades phraseológicas italianas y del léxico común, Editorial Académica Española, Riga, 2020. Recommended reading: María Prieto, Modismos y metáforas culturales, Edinumen, Madrid, 2007. Gordana Vranic, Hablar por los codos, Edelsa, Madrid, 2008. Module III: Political language Luisa A. Messina Fajardo, El lenguaje político. Características y análisis del discurso político, Maggioli editore / Apogeo education, Milan, 2016. (see above for the mandatory parts).

Type of delivery of the course

Methods for verifying learning The exam of Language, Culture and Institution of Spanish-speaking Countries is WRITTEN The written exam is based on multiple choice and open-ended exercises that require knowledge of the topics covered in the following volumes: Module I: Language Maria Vittoria Calvi, ¡ENHORABUENA! Curso y gramática de español para italófonos. Niveles B1 B2, Second edition, Zanichelli, Bologna, 2020. Module II: Phraseology and paremiology Luisa A. Messina Fajardo, Apuntes de phraseología, paremiología, traducción y didáctica del español, Avant editorial, Barcelona, ​​2017. Alessia A. S. Ruggeri, Who says woman. . . says it all! Aprende a conocer a la mujer a través de las unidades phraseológicas italianas y del léxico común, Editorial Académica Española, Riga, 2020. Recommended reading: María Prieto, Modismos y metáforas culturales, Edinumen, Madrid, 2007. Gordana Vranic, Hablar por los codos, Edelsa, Madrid, 2008. Note: attending students must present at the end of the semester a group work in PowerPoint concerning the program carried out during the lessons of Module II (Phraseology). This work will be assessed as an exemption and must be agreed in advance with the teacher. Non-attending students will have to study the books in the program and will have to learn an adequate number of phraseologisms (phrases, collocations, paremias), as well as explain their meaning, correspondence in Italian, origin, use register and indicate examples of other similar structures (synonyms). Module III: Political language Luisa A. Messina Fajardo, El lenguaje político. Características y análisis del discurso político, Maggioli editore / Apogeo education, Milan, 2016. (see above for the mandatory parts). Oral exam Students wishing to improve their written exam grade will be able to take the Oral Exam in one of the three useful sessions (June / July, September, January / February, 2020-2021) which will focus on the contents of the scheduled volumes. Based on the outcome of the oral exam, the final grade may be higher or lower than the initial written exam. N.B. You can record the exam only if you pass the written exam. Booking on the Student Portal is mandatory. Attending: Exemption test of phraseology The Phraseology Exemption Test consists of a group work. To do this, you need to contact the teacher. TO TAKE THE EXAM (written and oral) YOU MUST BOOK ON THE STUDENT'S PORTAL. BOOKING BY EMAIL IS NOT DEEMED VALID. THE FOLLOWING PROGRAM IS VALID UNTIL THE JANUARY-FEBRUARY 2022 SESSION. STUDENTS ARE STRONGLY PLEASE READ THE PROGRAM CAREFULLY.

Attendance

The program is the same for all students (attending and non-attending). Non-attending students are asked to contact the teacher before the exam.

Type of evaluation

Methods for verifying learning The exam of Language, Culture and Institution of Spanish-speaking Countries is WRITTEN The written exam is based on multiple choice and open-ended exercises that require knowledge of the topics covered in the following volumes: Module I: Language Maria Vittoria Calvi, ¡ENHORABUENA! Curso y gramática de español para italófonos. Niveles B1 B2, Second edition, Zanichelli, Bologna, 2020. Module II: Phraseology and paremiology Luisa A. Messina Fajardo, Apuntes de phraseología, paremiología, traducción y didáctica del español, Avant editorial, Barcelona, ​​2017. Alessia A. S. Ruggeri, Who says woman. . . says it all! Aprende a conocer a la mujer a través de las unidades phraseológicas italianas y del léxico común, Editorial Académica Española, Riga, 2020. Recommended reading: María Prieto, Modismos y metáforas culturales, Edinumen, Madrid, 2007. Gordana Vranic, Hablar por los codos, Edelsa, Madrid, 2008. Note: attending students must present at the end of the semester a group work in PowerPoint concerning the program carried out during the lessons of Module II (Phraseology). This work will be assessed as an exemption and must be agreed in advance with the teacher. Non-attending students will have to study the books in the program and will have to learn an adequate number of phraseologisms (phrases, collocations, paremias), as well as explain their meaning, correspondence in Italian, origin, use register and indicate examples of other similar structures (synonyms). Module III: Political language Luisa A. Messina Fajardo, El lenguaje político. Características y análisis del discurso político, Maggioli editore / Apogeo education, Milan, 2016. (see above for the mandatory parts). Oral exam Students wishing to improve their written exam grade will be able to take the Oral Exam in one of the three useful sessions (June / July, September, January / February, 2020-2021) which will focus on the contents of the scheduled volumes. Based on the outcome of the oral exam, the final grade may be higher or lower than the initial written exam. N.B. You can record the exam only if you pass the written exam. Booking on the Student Portal is mandatory. Attending: Exemption test of phraseology The Phraseology Exemption Test consists of a group work. To do this, you need to contact the teacher. TO TAKE THE EXAM (written and oral) YOU MUST BOOK ON THE STUDENT'S PORTAL. BOOKING BY EMAIL IS NOT DEEMED VALID. THE FOLLOWING PROGRAM IS VALID UNTIL THE JANUARY-FEBRUARY 2022 SESSION. STUDENTS ARE STRONGLY PLEASE READ THE PROGRAM CAREFULLY.