20702450 - LATIN PHILOLOGY L.M.

The student will acquire advanced knowledge through: 1) the philological commentary of selected passages; 2) the analysis of the same steps by following different paths - linguistic, historical-literary, anthropological -, questioning each other on the 'permanence' of gender in specific areas of our culture (students will be an active part in this part of the course which takes the form of a research laboratory); 3) commentary on the passages of great authors of Latin literature in the light of the critical-exegetical writings of eminent contemporary philologists.

Curriculum

teacher profile | teaching materials

Programme

Outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts.
Transmission and text of Phaedrus. Philological reading of a selection of Phaedrus’ Fabulae Aesopiae, i.e.: I prol. + 1-13; 17-22; II 5-9 + epil.; III prol. + 14; 17-18 + epil.; IV prol. + 6 + epil.; V 21; 24-25; 30; App. 3-4;9-11, 20, 29-30.


Core Documentation

- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this work will be made available on line at the url of the course]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura);
- Phaedrus, Fabulae Aesopiae, recensuit et adnotavit G. Zago, Berlin-New York (De Gruyter), 2020 [parts of this book will be made available on line at the url of the course]; as a reference text in italian: Fedro e Aviano, Favole, a cura di G. Solimano, Torino (UTET) 2005 and subsequent reprints.
- Further readings and materials relating to the text in the syllabus will be indicated during the course and / or be made available on line at the url of the course.


Reference Bibliography

see above

Type of evaluation

Oral exam (queries about the outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts. Reading in latin, translation and interpretation of some phaedrian fables; textual criticism of Phaedrus).

teacher profile | teaching materials

Programme

Outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts.
Transmission and text of Phaedrus. Philological reading of a selection of Phaedrus’ Fabulae Aesopiae, i.e.: I prol. + 1-13; 17-22; II 5-9 + epil.; III prol. + 14; 17-18 + epil.; IV prol. + 6 + epil.; V 21; 24-25; 30; App. 3-4;9-11, 20, 29-30.


Core Documentation

- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this work will be made available on line at the url of the course]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura);
- Phaedrus, Fabulae Aesopiae, recensuit et adnotavit G. Zago, Berlin-New York (De Gruyter), 2020 [parts of this book will be made available on line at the url of the course]; as a reference text in italian: Fedro e Aviano, Favole, a cura di G. Solimano, Torino (UTET) 2005 and subsequent reprints.
- Further readings and materials relating to the text in the syllabus will be indicated during the course and / or be made available on line at the url of the course.


Reference Bibliography

see above

Type of evaluation

Oral exam (queries about the outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts. Reading in latin, translation and interpretation of some phaedrian fables; textual criticism of Phaedrus).